"Линда Ховард. Умереть, чтобы угодить " - читать интересную книгу автора

Линда Ховард


Умереть, чтобы угодить



OCR Galina; SpellCheck Galina&Roland
"Умереть, чтобы угодить": АСТ, Транзиткнига; Москва; 2005


ISBN 5-17-028555-8, 5-9578-1513-6

Оригинал: Linda Howard, "Dying to Please"
Перевод: У. В. Сапцина

Аннотация

Она - профессиональный телохранитель, местная знаменитость, в одиночку
предотвратившая дерзкое ограбление.
Она - подозреваемая в деле о двух жестоких убийствах...
Она - жертва, с которой тонко и изощренно играет безумный маньяк,
заманивающий ее в ловушку.
Ей не на кого надеяться - кроме себя самой.
Но, несмотря на весь ужас положения, сильная женщина не собирается
сдаваться - и начинает собственное расследование...

Линда Ховард
Умереть, чтобы угодить

Глава 1

Лопасти вентилятора под потолком замерли.
Сара Стивенс настолько привыкла к его негромкому жужжанию, что в
наступившей тишине мгновенно проснулась. Приоткрыв один глаз, она взглянула
на табло электронных часов, но не увидела привычных ярко-красных цифр. Сара
сонно заморгала в растерянности и вдруг поняла, что случилось.
Электричество отключили. Только этого ей не хватало.
Она перекатилась на спину и прислушалась. Ночь была тихой; несмотря на
все старания, Сара так и не услышала приглушенного ворчания грома,
предвестника бурной весенней грозы - самой вероятной причины отключения
электричества. Сара не задергивала на ночь шторы, поскольку окна ее комнаты
выходили в сад, обнесенный высокой оградой. Она увидела, что на небе слабо
мерцают звезды. Ни малейших признаков дождя, ни облачка.
Может быть, выбило трансформатор? Или машина на шоссе врезалась в опору
линии? Да могло случиться что угодно!
Вздохнув, Сара села и потянулась за фонариком, который держала в
тумбочке у кровати. По какой бы причине ни отключилось электричество, ее
обязанность - избавить от всех хлопот судью Робертса и позаботиться о том,
чтобы он не испытал чрезмерных неудобств. Никаких срочных дел на завтра у