"Джерри Хопкинс. Экстремальная кухня: Причудливые и удивительные блюда, которые едят люди " - читать интересную книгу автора

служат своего рода аперитивом к не менее экзотической пище, которую
человеку, возможно, вскоре предстоит отведать, - не исключено, что в тот же
вечер, например в Чолоне, знаменитом китайском квартале Сайгона.
Я вошел и занял место напротив больших окон рядом со входом. За окнами
несколько мужчин в фуражках дремали в ожидании клиентов на сиденьях
трехколесных велорикш. Окинув взглядом меню, словно для меня все в нем было
давно знакомо, я вдруг вспомнил, как несколько лет назад в Тайбее не рискнул
выпить змеиной крови. Теперь меня охватила решимость. Я подумал о том, что
самое время наверстать упущенное; былая осторожность стала казаться мне
признаком постыдного кулинарного малодушия.
- Я возьму вот это, - сказал я, указав на строчку в меню. - Кобру.
- Сегодня очень хороши летучие мыши, - произнес официант, кивнув на
карту напитков.
Я не стал слишком в нее углубляться.
- Кровь летучих мышей? - Я старался, чтобы мой голос звучал
бесстрастно. - Каких именно? - Словно это действительно имело значение и я
мог осмысленно воспринять пояснения официанта.
- Крыланов, сэр. Есть еще тушеные мешкокрылы, тоже очень хороши.
Я ответил джентльмену (который был втрое моложе меня), что возьму и то
и другое и бокал "Трех троек", местного пива.
Дальнейшее меня поистине шокировало. После того как подали холодное
пиво, принесли... живую летучую мышь. Официант на моих глазах маленьким
острым ножом перерезал зверьку горло. Крылья и ножки мыши еще дергались,
пока ее кровь стекала в небольшой стакан.
- Чак сук хое! - произнес официант традиционный вьетнамский тост,
означающий пожелание удачи.
В ответ я поднял стакан и влил в рот теплую жидкость, намереваясь не
торопиться глотать, словно это было дорогое марочное вино, но... поспешил
запить ее хорошим глотком пива. Официант улыбнулся, продолжая держать
обмякшую мышиную тушку в одной руке, а на ладонь другой положив ее голову,
чтобы капли крови не попали на пол.
- Повторить, сэр?
- Может быть, после еды, - ответил я, стараясь хранить невозмутимость.
Что касается тушеной летучей мыши, то представьте себе "Динти Мур"* из
очень жесткого мяса.
- Как часто иностранцы заказывают это? - спросил я, расплачиваясь по
счету.
- В этом году вы первый, - ответил официант.
Что ж, факт остается фактом: сердца большинства евроамериканцев
сковывает страх перед летучими мышами. Возможно, на формирование такого
отношения к этим созданиям каким-то образом повлияло появление в 1994 году
Тома Круза в фильме про вампиров и целой плеяды актеров в роли Бэтмена.
Часть вины, несомненно, лежит и на авторе "Дракулы" Брэме Стокере, однако в
не меньшей степени и на Энн Райе, из-под пера которой вышла целая серия
"вампирских" романов-бестселлеров (именно в экранизации первого из них,
"Интервью с вампиром", сыграл Том Круз).
Неудивительно, что после ста лет жуткой репутации - книга Стокера
увидела свет в 1897 году - и череды киноперсонажей, вонзающих клыки в шеи
своих жертв, люди без энтузиазма воспринимают перспективу полакомиться
хорошо прожаренным маленьким вампиром или промочить горло стаканчиком его