"Джо Гудмэн. Больше, чем ты знаешь ("Гамильтоны" #1) " - читать интересную книгу автора Рэнд подумал, что виски явно пошло герцогу на пользу.
- Думаю, пришло время обсудить, какую сумму вы рассчитываете вложить в мою экспедицию. - Как и раньше - три тысячи фунтов. Рэнд ничего не сказал в ответ. Предложение было щедрым, и Стрикленд это знал, но смахивало на подкуп. - Что ж, ладно, - заявил Стрикленд, приняв молчание капитана за нерешительность. - Четыре тысячи, но больше ни пенса. - А ваши условия? Они тоже не изменились? - Третья часть клада, а не четверть. И моя крестница должна отправиться вместе с вами. Нетерпеливым движением Рэнд вскочил, с грохотом оттолкнув кресло. - Нет! - Он машинально оглянулся, словно ожидая увидеть там Клер Банкрофт, все такую же спокойную, молчаливую и незаметную, как и прежде. Потеряв терпение, Рэнд чертыхнулся и запустил пятерню в густую гриву медно-рыжих волос. Закусив от досады губу, он уставился в пол. - Вы даже не спрашиваете, почему я на этом настаиваю? - вкрадчиво поинтересовался герцог. Рэнд поднял глаза. - Вы ничего не поняли, если думаете, что это имеет какое-то значение. Мой ответ - нет, таким он и останется. Я не собираюсь нянчиться с мисс Банкрофт и не собираюсь просить об этой услуге кого-то из своих людей. Пусть в Англии приходит в себя после несостоявшейся помолвки, грустит над сломанным ногтем или оплакивает потерянный веер... - Похоже, вы иронизируете над моими словами о выпавшем на ее долю В тоне, которым это было сказано, слышалось нечто угрожающее, и это не ускользнуло от внимания Рэнда. По-видимому, когда Стрикленд упоминал о проблемах в жизни мисс Банкрофт, он о многом умолчал... - Прошу извинить, - коротко бросил Рэнд, невольно смутившись. - С моей стороны бестактно обсуждать эту тему. Тем более что меня это не касается. Но в плавание я ее не возьму. - А что, если бы она была мне не крестницей, а крестником, капитан Гамильтон? Что бы вы сказали тогда? - То же самое. - Однако было очевидно, что Стрикленд сомневается. - Вы мне не верите? - уточнил Рэнд. - То же самое я сказал бы, если бы речь шла о вашей собственной кандидатуре. - Похоже, герцог заинтересовался. - Ни одному человеку, вложившему деньги в эту экспедицию, не будет позволено принять в ней участие. Вы сами нашли меня, ваша светлость. Что ж, теперь буду искать я, поближе к дому. Джон Маккензи Уорт, как я слышат, также заинтересовался этим предприятием. А кроме него, есть еще Карнеги, Вандербилт, Раштон Холидей... - Судя по всему, вы не побрезгуете принять деньги от янки. - Ничуть, но там условия буду ставить я. А это значит, что никто не будет сопеть мне в затылок, совать нос в мои дела или, того хуже, никому не удастся урвать кусок от принадлежащего мне сокровища. - Бог ты мой! - тихо протянул Стрикленд. - До чего ж вы, Гамильтоны, подозрительные люди! Я не для того хочу послать с вами свою крестницу. - Нет? - Слово это вырвалось помимо его воли. Но Рэнд тут же спохватился: - Нет-нет, никаких объяснений! Знать ничего не хочу! |
|
|