"Джо Гудмэн. Все в его поцелуе ("Компас-клуб" #4) " - читать интересную книгу автора

Когда он вернется в Хэмбрик-Холл через несколько дней, он поспорит с Саутом
и остальными членами их компании на пару фартингов, что сможет перечислить
всех упомянутых королей за одну минуту. И это наверняка произведет на них
впечатление, а может, и принесет ему несколько нелишних монет. Он пребывал в
приятных раздумьях, как сможет потратить заработанное.
Вдруг его внимание привлекло какое-то движение среди гостей герцогини.
Многие гости дремали, некоторые играли в карты или разговаривали. Но никто
не обращал внимания на маленькую непоседу Марию. Ее родители, как определил
их Эван, лежали рядком на солнышке, и дочку уложили тоже. Рука ее матери так
и осталась согнутой, словно она продолжала обнимать дочь во сне. Если бы
Марии пришло в голову вернуться к родителям на одеяло, ей бы осталось только
нырнуть под мамину руку.
Но девочка не могла сидеть на месте. Она погналась по направлению к
озеру за бабочкой. Гости продолжали лежать на своих одеялах, разомлевшие от
еды, питья и тепла. Девочка бежала по траве, подпрыгивала, выделывала
пируэты, падала, желая поймать бабочку. Упав, она вставала и продолжала свой
извилистый и витиеватый путь, неуклонно приближаясь к обрыву.
Эван скосил взгляд на отдыхающих. Отсутствия ребенка никто так и не
заметил. Никто и головы не повернул, чтобы взглянуть на нее. Девочка
продвигалась к озеру. Опасность приближалась.
Эван понял, что если не он, то никто ее не остановит. Он один мог
спасти ее. Провидение возложило на него долг спасения. Криком привлечь
внимание взрослых к тому, что грозило ребенку, бесполезно. На выяснение,
откуда донесся крик, и кто кричал, потребуются минуты, которых уже не было.
К тому же едва ли они попытаются вникнуть в то, что он станет им говорить.
Его просто не услышат. К тому времени Рия уже погибнет. Если даже она и
станет звать на помощь, то ее все равно никто не услышит - все заняты собой.
Эван стремительно спустился с дерева. Его гибкое тело атлета знало свое
дело. Он цеплялся за ветки ногами и руками, позволяя себе зависать так,
чтобы почувствовать опору. Последние двенадцать футов он преодолел в
свободном прыжке. Если бы кто-нибудь заметил его сейчас, он не стал бы
задерживаться. Удар о землю заставил его собраться с духом, после чего он,
словно спринтер с низкого старта, бросился в погоню за девочкой. Эван уже
решил не скрываться в тени деревьев, а бежать через поляну - так ближе.
Он слышал крики у себя за спиной. Истошно вопя, гости герцогини велели
ему остановиться и дать объяснения. Кто-то закричал: "Вор!". Эван не мог
представить, что побудило их назвать его вором, но, так или иначе,
останавливаться нельзя. Белокурая непоседа вот-вот упадет в озеро.
Он бросился к девочке, сгруппировавшись перед полетом, преодолевая
пространство в затяжном прыжке, посрамившем законы гравитации. Но и его
сверхчеловеческого усилия оказалось недостаточно. Он лишь коснулся на лету
пышной копны белокурых волос, но схватить ее за волосы не успел, маленькая
Рия покатилась с откоса.
Эван ударился о землю так, что у него дыхание остановилось. Кто-то
завизжал, но он не тешил себя иллюзией, что крик выражал переживание за
него, Эвана. Он увидел, как головка Рии уходит под воду. Эван чувствовал
щекой, как вибрирует под ним земля, и понял, что гости всей толпой неслись к
озеру. Даже не вполне сознавая, что делает, Эван бросился вслед за ребенком
в воду. Озеро оказалось глубже, чем он ожидал. Он надеялся, что уклон почвы
и под водой пойдет под тем же углом, под каким шел над поверхностью озера.