"Джо Гудмэн. Все, что я желал " - читать интересную книгу авторавозлияния, а я не считаю его шарлатаном. Полагаю, вы согласны.
Полковник криво усмехнулся, и Саут понял, что спорить бесполезно. Он подошел к низкому буфету возле стены, вынул графин со скотчем и щедро плеснул виски в два бокала. Передав полковнику один из бокалов, виконт поворошил угли в камине и уселся в широкое кресло напротив полковника. - Сегодня вечером я был в театре "Друри-Лейн", - сказал Саут. - Один? - Нет, разумеется. Норту хотелось развлечься. Видите ли, его жена снова гостит у пожилой графини, и поэтому... Блэквуд внезапно улыбнулся, и эта его улыбка оказалась на удивление ласковой. - Элизабет, - проговорил он с нежностью в голосе. "Что ж, ничего удивительного, - подумал Саут. - Ведь Элизабет - дочь покойного кузена полковника". - Ей следует блистать на балах, а не сидеть в провинциальной глуши или играть роль компаньонки леди Баттерберн. Она здорова? - Более чем, - кивнул Саут. Однако он предпочел умолчать о баронессе Баттерберн. - Полагаю, Нортхем скоро заберет ее оттуда, - заметил виконт. Блэквуд кивнул и вернулся к делу: - Итак, ты отправился в театр с Нортхемом. - И с Истлином, - добавил Саут. - Мы сидели в его ложе. Конечно, там был и Марчмен. - Вы, конечно, не могли обойтись без Уэста, - с кривой усмешкой заметил полковник. - Надеюсь, вы вели себя скромно и благопристойно. Саут в смущении откашлялся, однако промолчал. Полковник прищурился. здравомыслие и осмотрительность, но превыше всего ценю скромность. Мой принцип - не привлекать внимания. - Да, разумеется, - пробормотал Саут. - Я всецело с вами согласен, но боюсь... Боюсь, что я все же привлек к себе внимание. Блэквуд тяжко вздохнул. - Что ж, рассказывай. Я так и знал. Взглянув на тебя, сразу догадался. Поморщившись от боли в скуле, Саут приступил к рассказу о вечере в театре. Рассказывал, ничего не пропуская и не щадя себя. Его повествование было не слишком лестным для него, но он старался оставаться беспристрастным и придерживаться правды. В заключение он откинулся на спинку кресла и прижал стекло бокала к тому месту на губе, где была ранка от сережек мисс Индии Парр, зажатых в кулаке. Выслушав рассказ, полковник довольно долго молчал. Наконец проговорил: - Полагаю, все могло кончиться гораздо хуже. - Да, верно, - кивнул Саут. - Я мог выпасть из ложи Иста и свернуть себе шею. - Это было бы лучше, Саут, а не хуже. - Полковник усмехнулся и добавил: - Что ж, по крайней мере ты с ней познакомился. Хоть какой-то успех. Теперь она без труда тебя запомнит. Кто-нибудь, кроме костюмерши и членов клуба "Компас", мог заметить, как состоялось ваше знакомство? Виконт кивнул: - Да, несколько зевак в коридоре. Если они и не видели нас, то могли слышать. Там, например, был Бервин. Думаю, он видел, как я уходил. Кажется, с ним был еще Гриссом. Но я даже не пытался скрыть свое... ранение. |
|
|