"Джо Гудмэн. Буду твоим единственным " - читать интересную книгу авторалопаток.
- Это нечестно, - проворчал он, отряхивая одежду. - Так я и знал, что этим кончится. Кто-нибудь обязательно вспомнит про мадам Фортуну. Все это очень смешно, хотя кое-кто из-за этого подавился, а кое-кто другой чуть его не прикончил. - По-моему, ты первый упомянул ее, - невозмутимо отозвался Марчмен и впился зубами в свой персик. - А если бы я хотел прикончить тебя, то воспользовался бы кинжалом... Маркиз Истлин покосился на сапог Марчмена. - Ты что, носишь его с собой, Уэст? Хотя вопрос был задан в шутливой манере, ответ Марчмена прозвучал вполне серьезно. - Всегда, - буркнул он и сменил тему, обратившись к Нортхэму: - Что-то ты не спешишь насладиться плодами своих трудов. Тот и вправду все еще держал половинки персика в раскрытых ладонях. Но смотрел он не на приятелей, а на усыпанную колокольчиками лужайку, где стоял мольберт, вокруг которого суетилась молодая женщина, поспешно собиравшая рисовальные принадлежности. Нортхэм, обычно не склонный к угрызениям совести, взглянул на расщепленный перенос, и во взгляде его мелькнуло сожаление. - Полагаю, я должен принести извинения леди. Похоже, я лишил ее натуры. Истлин оглянулся через плечо и выгнул бровь. - А, леди Элизабет Пенроуз. Вчера вечером я сидел рядом с ней за столом. Ты бы тоже там был, если бы удосужился вовремя приехать. Как и все остальные. - Пришлось задержаться из-за разногласий с матушкой. Она считает, что мне пора жениться, а я считаю, что в таких делах не следует спешить. Саутертон, вольготно растянувшийся на одеяле, кивнул: - Знакомая ситуация. Что, по-твоему, она хочет больше - невестку или внуков? Нортхэм ни секунды не колебался с ответом: - Конечно, внуков. - Вот именно. С моей матерью та же история, хотя она никогда не говорит об этом прямо. Догадываешься почему? - Истлин размахнулся и запустил персик в ручей... куда тот и плюхнулся, описав в воздухе широкую дугу. - По той же причине, по которой все матери избегают этой щекотливой темы. Не хотят верить, что их драгоценные сыночки знают, что нужно делать, чтобы зачать наследника. Марчмен кивнул: - Ист прав, как ни больно это признавать. - Он обвел приятелей взглядом. - Означает ли это, что в ближайшем будущем вас ждут свадебные колокола? Пожалуй, мне начинает нравиться идея видеть вас троих стреноженными, пока я буду свободно пастись в чистом поле. Нортхэм бросил обе половинки персика в Марчмена, но тот их ловко поймал. - Не думаю, что найдется поле, которое ты бы не перепахал, Уэст. - Он встал и отряхнул ладони. - Ладно, я пошел заглаживать вину, - вздохнул он. - Постарайтесь не позорить меня в присутствии леди. - Будь осторожен, Норт, - предупредил его Истлин. - Учти, она дочка Роузмонта и любимица наших хозяев. |
|
|