"Дэниел Худ. Драконья справедливость ("Лайам Ренфорд" #4) " - читать интересную книгу автора

вдова вдруг решительно свернула в один из переулков, потянув спутника за
собой.
- Люди меня не очень-то любят, - пояснила она, - будет лучше, если мы
пройдем этим путем. Он покороче да, кстати, и поспокойнее - мы сможем
поговорить без помех. Как я догадываюсь, вам хочется знать, каков круг
ваших обязанностей.
- В той мере, в какой вы сочтете нужным его мне обрисовать, - Лайам
вежливо и в то же время искательно улыбнулся. - Я до сих пор барахтаюсь,
как брошенный в воду щенок.
Вдова кивнула, потерла кончик носа и поджала губы, словно прикидывая,
с чего лучше начать.
- Действуйте так же, как если бы вы по-прежнему работали с
саузваркским эдилом. Просто теперь ваши усилия должны быть несколько более
ориентированы на нужды суда. Например, я могу поручиться, что дело
Хандуитов кажется вам не стоящим большого внимания. А между тем, если
правильно расставить акценты...
- Да, эдил Куспиниан уже сообщил мне,- поспешил выказать
осведомленность Лайам,- что главный вопрос заключается в том, собирались
они напустить демона на своего родича или нет. Он объяснил, что от этого
впрямую зависит, какое ареопаг им вынесет наказание.
- Именно так,- согласилась вдова.- За гадание и неумышленное убийство
их только высекут и заклеймят. Но если торговец убит предумышленно, то
наказание будет очень суровым.
- Мне кажется, я уже знаю, как выяснить, что происходило на деле,-
заявил Лайам, довольный, что ему представился случай ненавязчиво намекнуть
госпоже председательнице, что ее новый помощник - малый не промах.
- Вот и прекрасно,- отмахнулась вдова,- но это еще не все. Вам
предстоит выяснить, откуда взялось само заклинание.
- Само заклинание?
- Да, с помощью которого они вызвали демона. Ареопаг должен знать, как
Хандуиты добыли листок с необходимыми наставлениями и куда он подевался
потом, ибо хождение текстов по демонологии в Южном Тире строго-настрого
запрещено. Нарушителей строго наказывают, подвергая публичной порке
плетьми. Такие вещи позволительно иметь только истинным магам, да и то - с
особого разрешения гильдии чародеев. Теперь вы понимаете, что ваши задачи
совсем не просты?
- Да, - ошарашенно пробормотал Лайам, но думал он сейчас о другом. Ему
вспомнилось, как изумился Проун, углядев на столе пентаграмму, и томик
"Демонологии" в его кармане вдруг ощутимо потяжелел.
"Почему он не сказал мне, что это противозаконно?"
Между тем вдова, видимо, неплохо знавшая Уоринсфорд, уверенно вела его
по лабиринту улочек и переулков, продолжая свой монолог. Она говорила тихо,
почти шепотом, но очень быстро, всерьез вознамерившись за время короткой
прогулки основательно просветить новичка. Руки госпожи председательницы
находились в непрестанном движении, отчего широкие рукава ее черного платья
трепыхались, подобно крыльям обеспокоенной чем-то вороны. После
жертвоприношения члены ареопага отправятся в городскую тюрьму. Там
чиновники разделятся, и новый квестор сможет допросить арестованных, а
также кого только захочет. На дознание отпускается весь сегодняшний день и
первая половина завтрашнего, Эласко будет ему помогать. Перед началом