"Виктория Холт. Убийство в Тауэре ("Сага о Стюартах" #1)" - читать интересную книгу автора

сменили гнев и отчаяние, когда она узнала, что ей не позволят воспитывать
собственного сына! Анна не могла смириться, что его отберут у нее и
передадут старому графу и графине Map. Яков, всегда такой нежный и
терпеливый муж, сочувствовал ей, но настаивал, что по обычаю Шотландии
короли должны воспитываться в замке Стерлинга под присмотром графа Мара и
что он ничего с этим не может поделать.
Анна гневалась и бушевала. Возможно, с этого момента ее отношения с
Яковом изменились. Она доказывала, что именно королю решать, как будет
воспитываться его сын, и, если королева всем сердцем желает сама вырастить
собственного сына, ему следует преступить обычай.
Как же она ненавидела Маров! Анна никогда не упускала случая
продемонстрировать эту ненависть, а поскольку имелось множество буйных
лэрдов, которые с удовольствием устроили бы беспорядки, Яков, будучи очень
дальновидным, ласково упрекал королеву.
- Я сам пережил беспокойное детство, - говорил он ей, - и честолюбивые
люди использовали меня в своих интригах против моей матери. Умоляю тебя,
жена, не вноси раздора в королевство!
Анна была молода, беспечна и не готова смирять собственные желания. И
если бы у Якова был другой характер, легко могли бы возникнуть неприятности,
но, поскольку он желал угодить королеве, устроив так, что она могла видеть
сына по возможности часто, Яков никогда не позволял ей отравлять мысли
ненавистью к Марам.
Анна так и не простила этого Якову и продолжала переживать за сына, но
вскоре снова забеременела. Родилась Елизавета, однако лишь для того, чтобы
быть отданной на попечение лорда Ливингстона и его жены.
За этим последовали другие беременности, и Анна в какой-то степени
смирилась. Дети подрастали, и она устраивала так, чтобы они как можно больше
находились при дворе. Они ее обожали, Анна старалась забыть ревность,
которую чувствовала к их воспитателям, отдаваясь удовольствиям балов и
пиров.
Анна стала легкомысленной, и поговаривали, что она приложила руку и к
заговору Гаури, по это было чепухой: Анна никогда не стала бы участвовать в
заговоре против мужа, который был так терпелив с ней. Ходили слухи, что она
предпочитает королю графа Маррея, что тоже не было правдой. Анна не была
интриганкой - она просто была беспечной и несколько избалованной женщиной,
которая, став матерью, хотела посвятить свою жизнь обожаемым ею детям.
И вот, когда она с удовольствием беседовала с ними, Анна Кроас подошла
к ней и шепнула:
- Король вошел в Кокпит-Гейт, ваше величество. Он направляется в
детскую.
Выражение лица королевы Анны почти не изменилось.
- Неужели, Анна? - мягко осведомилась она. Анна Кроас хотела сказать,
что видела из окна короля с новым молодым человеком, который сломал руку на
арене для турниров и о котором судачил весь двор. Но ее хозяйка и сама скоро
увидит это. Анна надеялась, что королева не станет открыто демонстрировать
неприязнь к новому фавориту.
Дверь открылась, и Яков вошел в комнату, совсем не по-королевски. "В
нем нет ни капли достоинства!" - сердито подумала королева. Когда его
молодые люди пребывали в хорошем настроении, она иногда слышала его
смеющийся голос: