"Виктория Холт. Змеиное гнездо" - читать интересную книгу автора

Я спустилась на кухню узнать, будет ли отец к обеду. О своем отсутствии
он обычно извещал запиской миссис Керквелл. На кухне было неспокойно - за
столом опять сидел с закатанными рукавами Хэмиш и тупо пощипывал волосы на
руках.
Я прошла к миссис Керквелл, она что-то размешивала в тазу и сразу
заметила ожерелье.
- Боже, какая красота! - воскликнула она.
- Да, теперь это мое ожерелье, а раньше принадлежало маме. Я должна
носить его, иначе от долгого лежания без дела жемчужины потускнеют.
- Неужели? - удивилась миссис Керквелл.
- Так говорит отец.
- Ну, он-то уж должен знать.
- Мне кажется, я тоже слышала об этом раньше.
- Выглядит оно превосходно и очень идет вам, мисс Девина.
- Застежка тоже ценная, - добавила я. - Алмаз в обрамлении маленьких
жемчужин.
- Ну и дела.
- Мисс Милн говорит, что это мне на черный день... если я когда-нибудь
окажусь в нужде.
- Только не вы, мисс Девина. - Миссис Керквелл рассмеялась. - А она
тревожится, бедняжка. Правильно я решила, что никогда гувернанткой не стану.
- Будет ли отец к обеду?
Миссис Керквелл не успела ответить. Хэмиш взглянул на меня и
проговорил:
- Нет, не будет его. Я знаю, я его вез.
Словно не слыша кучера, миссис Керквелл ответила на мой вопрос:
- Он оставил записку, чтобы к обеду его не ждали. Вскоре после этого я
ушла к себе.
Следующий день начался с ужасного открытия - мое ожерелье пропало. Я
положила его в голубую коробку, лежавшую в выдвижном ящике туалетного
столика, и не могла поверить своим глазам, когда обнаружила утром, что
коробка на месте, но ожерелья в ней нет. Как безумная я обшарила все ящики
столика, но без успеха. Ожерелье исчезло. Непостижимо, ибо я не могла даже
представить, что не положила драгоценность в коробку.
Исчезновение всех потрясло. Когда пропадает такая ценная вещь, как это
мое ожерелье, заметила миссис Керквелл, нехорошо будет всем в доме.
Она была права. Ожерелье находилось у меня в комнате. Теперь оно оттуда
исчезло. Куда?
- У ожерелий ног не бывает, - сказала миссис Керквелл. Оставалось
предположить, что его кто-то взял. Кто? Никто не мог считать себя целиком
вне подозрения.
Отец вернулся поздно вечером, и привез его Хэмиш; дом уже спал, и отец
узнал о пропаже лишь на следующее утро.
Не думаю, что я была единственной, кто провел эту ночь без сна. В доме
появился вор, и мои подозрения, естественно, пали на Хэмиша. Если он
способен грешить, разве не мог он посчитать, что не зазорно - ведь "человек
есть человек" - взять ожерелье у того, кому оно лишнее, и отдать тому, кто в
нем нуждается: в данном случае себе самому?
Однако Хэмиш не ходил в доме дальше кухни. С того дня как его застигли
в одной из спален с Китти, существовало молчаливое согласие в том, что