"Виктория Холт. Змеиное гнездо" - читать интересную книгу автора

направилась в свою комнату.
На следующее утро она уехала с видом правоверной, покидающей Содом и
Гоморру незадолго до катастрофы.
Она не могла провести лишнюю ночь в доме, под крышей которого один из
грешников был прощен только потому, что был "хорошим кучером".
Событие не один день обсуждалось под лестницей - не в моем присутствии,
но почти обо всем рассказывала мне Лилиас.
- Все это очень странно, - говорила она. - Никто ничего не понимает.
Твой отец послал за Хэмишем, и мы думали, что он собирается его уволить, как
Китти. Но Хэмиш вышел из кабинета, как будто еще более уверенный в себе, чем
прежде. Никому не известно, о чем они говорили. Но Хэмиш ведет себя, как ни
в чем не бывало. Только подумать, с каким позором была изгнана Китти! В
происшедшем не видно здравого смысла. Но так бывает всегда: во всем винят
женщину, а мужчина отделывается легким испугом.
- Я тоже ничего не понимаю, - отвечала я. - Возможно, дело в том, что
Хэмиш живет на конюшне, а не в доме.
- Но он приходит в дом и развращает служанок.
- Не знаю почему... но хочу узнать.
- Твой отец не из тех, кого легко понять.
- Отец очень набожен, а Хэмиш...
- Негодяй. И мне не нужно это доказывать. Мы все видим, что он за
птица. Бедняжка Китти, видно, совсем лишилась ума, если попалась на его
удочку. Я согласна, что-то в нем есть. Должно быть, Китти находила его
неотразимым.
- Я знаю человека, который считает его мужчиной что надо.
- И кто же это?
- Он сам.
- Похоже на правду. Если и есть человек, влюбленный в самого себя, то
это Хэмиш Воспер. Но слуги не любят его, ты знаешь. Китти хорошо работала...
и к ней по-доброму относились.
- Я надеюсь, ей повезет.
- Знаю только, что ее не выставят за дверь. Мой отец сделает все, что в
его силах. Он настоящий христианин.
- Мой тоже считает себя христианином и выставил ее за дверь.
- Твой отец хорошо читает молитвы и выглядит как христианин. А мой еще
творит добро. В этом меж ними разница.
- Я надеюсь, что это так и Китти будет хорошо.
- Отец напишет мне и все расскажет.
- Я очень рада, что ты оказалась рядом, Лилиас, и всегда готова помочь.
Тень набежала на ее чело. Как долго это продлится, казалось, вопрошала
Лилиас. Мой отец безжалостно уволил Китти и так же поступит с Лилиас, как
только в ее услугах отпадет надобность. Он охотно демонстрирует миру свое
христианское смирение, но сам судит, кто прав, а кто виноват. Лилиас до
конца разъяснила мне все, и я, наконец, поняла, что же произошло с Китти.
Однако в чем заключалась истинная причина прощения, дарованного Хэмишу?
В том ли, Что он хороший кучер? Или в том, что он мужчина?
Спустя некоторое время Китти стали вспоминать реже. На ее место взяли
новую горничную. Элен Фарли, женщину лет тридцати. Отец сказал, что ему
отрекомендовали ее лично.
Мистер и миссис Керквелл были слегка выбиты из колеи. Подбор слуг