"Виктория Холт. Алая мантия " - читать интересную книгу автора

Везде чувствовался запах еды. Рестораторы и кондитеры, стоя в дверях
своих заведений, наблюдали за процессией, окруженные клиентами. У реки
сидели нищие с протянутыми руками, их ноющие голоса становились то громче,
то тише. Повсюду виднелись кучки людей, оживленно переговаривающихся или
стоящих молча.
Все смотрели на женщину, которая ехала вместе с юной дочерью во главе
процессии, и повсюду ощущалось напряжение, поскольку гугенотская королева
Наварры прибыла в католический Париж.
Процессия направилась к Лувру, и Бласко решил, что, если в Париже его
примут за одного из сопровождающих королеву Наваррскую, это будет
противоречить интересам его повелителя. Теперь ему следует соблюдать крайнюю
осторожность.
Никто не должен догадываться, что он прибыл с поручением от короля
Испании. Ему нужно проникнуть в придворные круги, но испанец, явившийся ко
двору в свите королевы Наваррской, тут же привлек бы всеобщее внимание.
Бласко предупредил Жюли и Пьера, что в Париже он потихоньку ускользнет,
чтобы подыскать себе жилье.
Никем не замеченный, он свернул в переулок.
Бласко давно решил, что остановится неподалеку от таверны, в которую он
велел Матиасу привезти Бьянку. Тогда он сможет держать таверну под
постоянным наблюдением, и по прибытии Бьянки в Париж они сразу смогут
встретиться.
Ему показали "Ананас", и он понял, что не сможет ночевать в этой
таверне, так как сидящие там люди были явно неподходящей компанией для
молодого дворянина, рассчитывающего быть принятым при дворе.
Однако на углу той же улицы находилась гостиница поприличнее, и Бласко
въехал во двор, где его с радостью приветствовал словоохотливый хозяин,
заверивший, что он поступает благоразумно, найдя жилье заблаговременно.
- Теперь, когда в Париж съехалось столько знатных гостей, мсье, вы
через несколько часов не найдете комнату ни за какие деньги.
Бласко выбрал комнату с видом на "Ананас" - она была маленькой и с
таким низким потолком, что ему пришлось наклоняться при входе. Он заявил,
что комната его устраивает, и заплатил хозяину вперед куда большую сумму,
чем тот привык получать.
- Я жду даму, - предупредил Бласко. - Она может приехать через
несколько недель, и тогда мне понадобится большая комната.
Глаза хозяина сочувственно блеснули.
- Мсье получит самую лучшую комнату. - Он до вольно потер ладони,
словно мысль о приезде дамы радовала его больше денег, полученных от
Бласко. - Но мсье уверен, что эта комната его удовлетворяет? У меня есть
большая и лучшая...
- Вполне удовлетворяет, - прервал Бласко. - Мне нравится вид из окна.
Не мог бы я поесть?
- Мсье насладится пищей, какую еще никогда не пробовал. Это его первый
визит в Париж?
- Да, - ответил Бласко.
- Тогда мы сочтем за честь показать мсье, как едят парижане.
- Что за таверна по другую сторону улицы? "Ананас", не так ли?
- Да, мсье. - Хозяин покачал головой. - У этого за ведения неважная
репутация. Там каждый вечер происходят драки. Все из-за этих... Мсье прибыл