"Виктория Холт. Алая мантия " - читать интересную книгу автора

где с чудовищной жестокостью подавлял восстание и преследовал протестантов.

В маленькой спальне таверны, где Бласко не мог вы прямиться, чтобы не
удариться головой о потолок, он рассказал обо всем Бьянке.
- Не думай, что мы не встретимся снова. Я должен ехать в Мадрид, но
потом пошлю за тобой, и ты приедешь ко мне. Думаю, мы отправимся за море -
возможно, в Англию.
- Ты клянешься, что пошлешь за мной?
- Пошлю, и ты приедешь ко мне.
- Ради этого я готова бросить все.
- Обещаю, что тебе не придется долго ждать.
- Надеюсь, ведь я не могу жить без тебя!
- Клянусь тебе, Бьянка, что у меня никогда не было такой девушки, как
ты.
- Но у тебя их было так много!
- Поэтому я и уверен в своих словах.
- Только пошли за мной, - сказала Бьянка, - и я приеду, где бы я ни
была.
Бласко покинул Севилью за три дня до свадьбы.
Он задержался, насколько мог, и, проведя последнюю ночь с
любовницей-цыганкой, рано утром, прежде чем солнце начало припекать, выехал
на север, в сторону Мадрида.
В столице Бласко приняли с уважением и, прежде чем он провел в городе
сутки, вызвали в Эскориал к королю.
Это превзошло все ожидания Бласко. Он стремился занять место при дворе,
но после встречи с Бьянкой стал к этому равнодушен. Однако вызов к королю
заставил его выбросить из головы даже тоску по Бьянке, - с непривычной для
него нервозностью он думал, что это может означать.
Не теряя времени, Бласко прискакал в огромный дворец-монастырь, мрачно
вырисовывающийся на фоне Сьерра-де-Гуадаррамы. Он испытывал дурные
предчувствия, проходя через ворота к величавому зданию, в котором король
Филипп проводил большую часть жизни..!
- "Почему этот таинственный, надменный и безжалостный человек,
преданный долгу религиозный фанатик послал за мной?" - думал Бласко.
Он начал рыться в памяти в поисках проступка, который мог показаться
коронованному аскету страшным преступлением. Позднее он узнал, что многие
испытывали подобные чувства перед аудиенцией у Филиппа Испанского в одном из
его дворцов в Мадриде и Вальядолиде или самом Эскориале.
Бласко вели по длинным коридорам, вызывающим у него клаустрофобию не
столько из-за низких сводчатых потолков, сколько из-за его душевного
состояния; вели мимо стражников, стоящих неподвижно, словно деревянные
статуи, мимо безмолвных пажей, которые вы глядели так, будто считали грехом
улыбаться или раз говаривать в подобном месте. Пройдя через несколько
просторных комнат, украшенных изделиями из сарагосской бронзы и с полами,
вымощенными белым и черным мрамором, он оказался в библиотеке, где за столом
сидел сам король.
Филипп был маленьким человечком со светло-голубыми глазами и настолько
светлыми волосами, что Бласко не мог разобрать, седые они или нет. Он шагнул
вперед и опустился на колени. Голосом, лишенным каких-либо эмоций, Филипп
велел ему встать и взмахом руки дал понять остальным присутствующим, что