"Виктория Холт. Алая мантия " - читать интересную книгу автора

- А как же Доминго?
- Доминго - другое дело. Он наполовину священник. Если бы мы не
вмешались, он стал бы им целиком и полностью, и вопрос о его браке отпал бы
сам собой. Если бы Доминго догадался о замыслах Бласко, он бы безропотно
уступил ему место. Нет! Доминго должен жениться на Исабелье, а Бласко нужно
подыскать другое занятие.
- А ты не думаешь, что если Доминго хочет стать священником, а Бласко -
жениться на Исабелье, то лучше позволить им идти своим путем?
- Нет. Доминго должен стать хозяином поместья. После свадьбы он
перестанет думать о служении Церкви. Когда Исабелья родит ему первенца, он
весь отдастся радостям отцовства. Поместью будет куда больше пользы от
Доминго, чем от его брата. Вспомни своего прадеда.
Дон Грегорио помнил. То, что по соседству было множество детей, в чьих
жилах текла кровь Каррамадино, было следствием образа жизни его прадеда, по
стопам которого шел Бласко. Для того чтобы в деревне царил покой, на роль
помещика куда больше подходил Доминго.
- Придется принять меры, - сказал дон Грегорио. - На этой неделе Рюи
Гомес пришлет ко мне одного из своих людей с предложением места для Бласко в
Мадриде. Лучше, чтобы он занял его до свадьбы.
- Пожалуй.
- Думаю, это можно устроить.
Спустя несколько дней сеньор Диего де Кос прибыл в Каррамадино и имел
долгую секретную беседу с до ном Грегорио. В результате отец вызвал к себе
Бласко и сообщил, что сеньор де Кос забирает его с собой в Мадрид.
Бласко, который еще совсем недавно с восторгом отнесся бы к поездке в
Мадрид, сейчас не хотел покидать дом.
Сперва он рассчитывал всего лишь на мимолетную интрижку с Бьянкой, но
теперь чувствовал, что не может с ней расстаться. Бласко искал любой
предлог, чтобы отправиться в дом в нескольких милях к югу от Хереса; он
знал, что его действия вызывают пересуды, но был не в силах не видеться с
Бьянкой. У них было много полных страсти свиданий. Иногда Бласко
останавливался в таверне неподалеку от дома, переодетый торговцем, и платил
хозяину за то, чтобы он впускал к нему даму в длинном плаще с капюшоном.
Хозяин за деньги был готов на все, а так как Бласко пригрозил отрезать ему
нос и вырвать язык, если о его пребывании в таверне станет известно, эти
визиты были не слишком рискованными, хотя Бьянке приходилось покидать дом
поздно ночью и возвращаться рано утром. К счастью, цыганке было не занимать
изобретательности. Она оказалась превосходной любовницей, и Бласко думалось,
что он будет удовлетворен ею до конца дней. Поэтому вызов в Мадрид был для
него крайне нежелательным. Сначала ему пришло в голову взять Бьянку с собой.
Но король серьезно относился к традициям и едва ли одобрил бы появление
Бласко при дворе с любовницей-цыганкой.
- Ты должен быть готов к отъезду через несколько дней, - предупредил
отец.
- Я не могу приготовиться так скоро, - возразил Бласко. - Мне нужно
больше времени. Пусть это произойдет после свадьбы.
- Это приказ короля, - сказал де Кос.
Позднее, когда они вышли в сад подальше от любопытных взглядов, де Кос
пустился в объяснения:
- У короля много врагов; они угрожают его великой империи. Но самые