"Виктория Холт. Мой враг - королева " - читать интересную книгу автора

Когда двери за нами затворились, мать проговорила:
- Поговаривают, что они поженились бы, если бы он не был уже женат.
На меня все это произвело большое впечатление. Я не могла забыть
красивого, элегантного Роберта Дадли и его взгляд, которым он смотрел на
королеву. Я была задета тем, что он даже не бросил незначительного взгляда в
мою сторону, и я поклялась самой себе, что если в следующий раз он взглянет
на меня, я заставлю его поглядеть повнимательней. Я так и видела его: в
накрахмаленных кружевах, в подбитых ватой панталонах, в камзоле, с
бриллиантом в ухе. Я помнила его стройные, красивые ноги в туго обтягивающих
чулках; по причине прекрасной формы ног он мог обходиться бее подвязок.
Память об этой первой встрече я сохранила надолго, и мстила им обоим за
то, что они не обратили тогда ни малейшего внимания на некую Леттис Ноллис,
которую так приниженно представила королеве мать, - ту Леттис, что позднее
займет свое место в любовном треугольнике, накрепко связавшем всех троих.
Это было начало. Я начала часто бывать при дворе. Королева сохраняла
дружеские чувства по отношению к нашей семье, хотя имя Анны Болейн при этом
почти не упоминалось. Это было характерно для Елизаветы: она знала, что в
стране все еще немало ее врагов и совсем не все уверены в законности ее
коронации. Конечно, никто бы не осмелился признаться в этом, однако королева
была слишком мудра, чтобы не знать, что во многих умах гнездилась эта мысль.
И, хотя имя Анны Болейн редко упоминалось, Елизавета уделяла большое
внимание своему внешнему сходству с отцом, Генри VIII, и, где было возможно,
подчеркивала это сходство. Это было нетрудно, так как отрицать сходство
внешности и манер было невозможно. В то же время она не утеряла связей с
родственниками матери, будто этим она компенсировала свое небрежение к
памяти матери.
Я и моя сестра Сесилия вскоре стали камеристками королевы и, таким
образом, сделались придворными леди. Анна и Кэтрин были пока слишком молоды,
но в свое время они также станут фрейлинами.
Жизнь была увлекательна и полна событий. Это была та жизнь, о которой
мы мечтали в скучные годы в Германии, и я была как раз в том возрасте, чтобы
наслаждаться ею сполна.
Королевский двор был в центре жизни всей Англии, он влек, как магнитом,
к себе богатых и честолюбивых. Все известные семейства Англии
сконцентрировались вокруг королевы, и каждое соперничало с другим за влияние
и величие. Елизавета любила балы, пышность и экстравагантность - ей не
приходилось платить за всю эту роскошь; она наслаждалась весельем и блеском,
хотя, как я заметила, была воздержана и в питье, и в еде. Она увлекалась
музыкой, танцами, была в них неутомима; и, хотя танцевала она в основном с
Робертом Дадли, охотно принимала приглашения всех молодых и красивых мужчин.
Она всегда очаровывала меня непостоянством, разнообразием проявлений
своего характера. Вид королевы, легкомысленно и временами кокетливо
танцующей в некоем блестящем наряде с Робертом Дадли, мог бы быть фатальным
для другой царственной особы - это было столь откровенно амурно и
несерьезно; однако внезапно она преображалась: становилась надменной,
авторитетной, серьезной; она умела показывать столь опасным и опытным людям,
как Уильям Сесил, что она держит власть в своих руках и лишь в ее воле
поступить так или иначе.
Так как никто не мог предугадать, когда закончится ее
легкомысленно-веселое настроение и когда возникнет иное, необходимо было