"Виктория Холт. Мой враг - королева " - читать интересную книгу автора

- Ха! - рассмеялась опять королева. - Я вижу, вы воспитали в ней
находчивость. Клянусь, это дело рук Фрэнсиса.
- Фрэнсис всегда был внимателен к своим сыновьям и дочерям, в
особенности в то время, когда мы были вдали от родины, - сказала мать. -
Когда Ваше Величество находилось в опасности, он был в отчаянии... как,
впрочем, и все мы.
Она серьезно кивнула:
- Что ж, теперь вы дома, и жизнь ваша должна быть благополучна. Вам
нужно подыскать достойных мужей вашим дочерям, Кэт. Если они все у вас такие
же хорошенькие, как Леттис, это будет нетрудно.
- Какая радость быть вновь дома, Мадам, - отвечала мать. - Мы с
Фрэнсисом радуемся уже одному этому и пока не помышляем ни о чем ином.
- Нужно подумать, что предпринять, - сказала королева, остановив на мне
свой взгляд. - Я вижу, ваша Леттис немногословна.
- Я полагала, что будет приличным дождаться позволения Вашего
Величества на то, чтобы высказаться, - быстро вставила я.
- Конечно, ты можешь говорить. Я буду рада услышать твое мнение. Я не
люблю людей, которые не имеют своего мнения. Приятный оппонент более
интересен, чем молчаливый соглашатель. Так что ты мне можешь сказать о себе?
- Я скажу, что разделяю восхищение моих родителей по случаю того, что
мы вновь на родине, и что с восторгом вижу мою царственную родственницу на
предназначенном ей самой судьбой месте королевы.
- Хорошо сказано. Вижу, что вы научили ее пользоваться и умом, и
язычком, кузина.
- Этому я научилась сама, Мадам, - парировала я. Мать была обеспокоена
моей дерзостью, но губы королевы тронула усмешка, показывавшая, что она
довольна.
- Чему же еще ты научилась сама? - спросила она.
- Слушать внимательно, когда я не могу принимать участия в дискуссии, и
немедленно вступать в нее, когда это возможно.
Королева расхохоталась:
- Тогда ты действительно мудра. Тебе пригодится это, когда ты будешь
при дворе. Весьма многие умеют нести чепуху, однако немного таких, которые
умеют слушать, - и они, несомненно, мудры, и мужчины, и женщины. А ты...тебе
ведь семнадцать, не так ли? Ты уже научилась этому. Поди же, посиди со мной.
Мы поболтаем.
Матушка была польщена, однако бросила на меня предупредительный взгляд;
он означал, чтобы я не вздумала обольщаться этим мимолетным успехом.
И она была права: инстинкт подсказывал мне, что королева быстро
переходила от состояния удовлетворенности к неудовольствию.
Но мой шанс ступить на опасную стезю близости к королеве испарился:
двери распахнулись, и в зал вошел мужчина. Матушка была потрясена
бесцеремонностью этого вторжения, и я поняла, что этот человек нарушил
какое-то строгое правило этикета, врываясь к королеве без доклада.
Он разительно отличался от всех виденных мною прежде: было в его
внешности что-то, что сразу выделяло его. Но сказать, что он был красив - а
он, вне сомнения, был красив - значило бы не сказать ничего. Красивых мужчин
много, но за всю жизнь я не встретила ни одного, кто бы обладал его
выдающимися качествами. Я видела его прежде - на коронации. Может быть, это
внезапное чувство любви заставило меня тогда увидеть Роберта Дадли именно