"Виктория Холт. В ночь Седьмой Луны " - читать интересную книгу автора

Хотя больные легкие - тоже плохо.
- Ну, я не сомневаюсь, что такая помощь не помешает, но почему тебе
тащиться в заморские края?
- Я бы не возражала. Мне хотелось бы ей помочь. В конце концов, она
кузина моей матери.
- Вот что бывает при женитьбе на иностранках, - сказала тетя Каролина.
- Здесь нужны люди, знающие толк в болезнях сердца, - сказала тетя
Матильда задумчиво.
"Бог мой, - подумала я. - Неужели она напрашивается! поехать?"
Так и было. Ее страсть к болезням могла завести ее так далеко. Тетя
Каролина пришла в ужас, и это было очень кстати, ибо я была уверена: не будь
этого туманного предложения тети Матильды, она бы отнеслась к моему отъезду
с большим неодобрением.
- Как ты вернешься обратно? - потребовала ответа тетя Каролина.
- Поездом, на пароходе.
- Одна, такая юная девушка, и путешествует одна!
- Все ездят. А потом, я еду не в первый раз. Может быть, Гревилли
заедут за мной. Я подожду их и вернусь с ними вместе.
- Все это выглядит очень по-заморски, - сказала тетя Каролина.
Но я решила ехать, и мне думается, тетя Каролина почувствовала эту мою
решимость, заимствованную из характера моей матери. Она называла это
упрямством. Если уж я решила, так и будет. Тетя Матильда по-своему была на
моей стороне, потому что была уверена: при поездке с сердцем лишняя пара рук
пригодится в случае осложнения. И вот так получилось, что к концу июня,
когда Глайберги покидали Англию, я была с ними.

ГЛАВА 3

Я была в необычном состоянии возбуждения. В ту ночь в охотничьем домике
что-то изменилось во мне, и я никогда не смогу снова стать прежней. Иногда
мне казалось, что я ужинала с богами или с одним из них по крайней мере. Он
жил в Асгарде, обители богов и павших героев, вместе с Одином и Тором; этот
бог был храбрым и мужественным, хитроумным и безжалостным, как и другие
небожители. Он завладел моим сознанием, превратив меня в рыцаря,
встретившего прекрасную даму без жалости. Одиноким и безутешным скитальцем
мне предстояло блуждать по земле до тех пор, пока не найду его.
До чего может дойти человеческая глупость! И все же, с другой стороны,
если бы я могла пройти тот же путь, если бы я смогла убедить себя, что
встретила в ту ночь не бога, а далеко не безупречного мужчину, склонявшего
меня к поступку, который для некоторых вроде моих теток был бы хуже смерти,
то тогда я, вероятно, смогла бы сбросить заклятие, сковавшее меня. Я
вернулась бы в Оксфорд и постигала науку хорошей хозяйки дома. Я, весьма
вероятно, осталась бы старой девой, ухаживающей за престарелыми тетками, или
бы вышла замуж, завела детей и воспитывала из них добропорядочных граждан.
Моих дочерей никогда е послали бы в какой-нибудь Даменштифт в сосновых лесах
из-за боязни, что они заблудятся в тумане и будут похищены безнравственным
бароном. А кто даст гарантию, что там найдется добрый ангел в обличье некой
Хилдегарды?
Мы путешествовали по знакомой местности, и от запаха хвойных деревьев
мое настроение изменялось к лучшему. Наконец мы прибыли на маленький вокзал