"Виктория Холт. Дорога на райский остров " - читать интересную книгу авторауверена в том, что ей удастся выиграть спор, - переменила тему разговора.
Бабулю крайне радовало то, что посещение мастерской я считала удовольствием, и иногда во второй половине дня, разумеется, после занятий в классной комнате, мы с моей гувернанткой отправлялись в Большой Стэнтон, и я проводила в мастерской несколько приятных часов. Меня всегда ужасно интересовали разговоры с Бенджамином. Вся его жизнь была в картах. Иногда он водил нас с Филипом в здание, где печатались карты, рассказывал о современных достопримечательностях и о том, как в старые времена они пользовались деревянными печатными формам. Это называлось рельефной печатью, потому что формы местами были покрыты краской, и она переводилась на бумагу и рельефно выступала. - А теперь, - с гордостью говорил Бенджамин, - мы используем медь. Меня технические подробности весьма утомляли, а вот Филип задавал бесчисленные вопросы о разных процессах. А я в это время стояла рядом, не прислушиваясь к разговору и разглядывая карты на стенах. Большей частью это были копии карт, составленных в шестнадцатом, пятнадцатом и даже в четырнадцатом веках, и я думала о тех отважных исследователях, которые отправлялись в эти места впервые и открывали новые земли. Филип проводил в мастерской много времени, и когда ему исполнился двадцать один год и образование его было закончено, он стал проводить там целые дни, работая с Бенджамином и обучаясь делу. Бабуля М была в восторге. Мне было крайне неприятно оказаться не у дел, и Бенджамин это понимал. Он, как и Филип, сочувствовал, мне, поскольку я родилась девушкой, что не позволяло мне принимать активного участия в самом необыкновенном деле. Однажды Бенджамин рассказывал о раскрашивании карт: по его мнению, выставлять на рынок цветные литографии. Он показал мне оттиск - не карту, а довольно сентиментальную картинку, изображавшую сцену из семейной жизни. Картинка была цветной. - Это сделал человек по имени Джордж Бакстер, - сказал Бенджамин. - Вы только взгляните на краски. Если бы мы смогли перенести их на свои карты... - А почему вы не можете? - Он держит свой метод в строжайшем секрете. Однако я имею представление о том, как это делается. По-моему, он пользуется рядом печатных форм разного цвета, однако при этом он должен иметь правильную приводку. С картами нам придется труднее. Видите ли, мы не можем позволить, чтобы хоть какой-то участок выступал даже на долю дюйма. Если допустить это, можно сделать какую-нибудь страну на много миль больше или меньше, чем она есть на самом деле. Вы понимаете, в чем здесь трудность. - Стало быть, вы будете продолжать раскрашивать вручную? - Пока да. До тех пор, пока не сделаем великое открытие. - Бенджамин, я могу раскрашивать. - Вы, мисс Эннэлис? Но это нелегкая задача. - А почему вы считаете, что раз это трудно, я не смогу с этим справиться? - Но вы же юная леди. - Не все юные леди глупы, мистер Даркин. - Ну, я не это хотел сказать, мисс Эннэлис. - Что ж, тогда дайте мне попробовать. Кончилось тем, что мне устроили испытание. Я справилась с заданием |
|
|