"Виктория Холт. Таинственный пруд (Том 2) " - читать интересную книгу автора До сих пор я ничего не слышала о миссис Уайлдер, но, судя по тому,
как она подошла к Лиззи и взяла ее за руку, она была здесь кем-то вроде домоправительницы или компаньонки Лиззи. Нас провели в холл. Он весь был увешан картинками, изображавшими лошадей. Тут же стоял тяжелый дубовый комод, над которым висело зеркало в бронзовой раме. Миссис Уайлдер постучала в дверь: - К вам гости, мистер Морли. Мистер Лэнсдон привел миссис Мэндвилл. - Проходите, - послышался голос. Мы прошли в комнату с тяжеловесной мебелью. На каминной полке, уставленной безделушками, стоял снимок женщины, одетой в темное платье с узким корсажем и широкой юбкой. Ее волосы слегка опускались на виски и были уложены в узел на затылке. Я заметила легкое сходство между ней и Лиззи и предположила, что это Элис Морли. В большом кресле, перед которым стоял столик со стаканом эля, сидел Джеймс Морли. - Привет, Джеймс, - сказал Бен. - Я хочу познакомить тебя с одной из вновь прибывших. Это - миссис Мэндвилл. Мужчина с явным усилием попытался встать, но Бен удержал его: - Сиди, сиди, Джеймс. Миссис Мэндвилл не обидится. - В последнее время я немного расклеился, - сказал Джеймс Морли. - Но я рад вас видеть. Что вы думаете о нашем "Золотом ручье"? Бен рассмеялся: - Если миссис Мэндвилл должна дать честный ответ, то ты требуешь от нее слишком многого, Джеймс. Она приехала сюда из самого фешенебельного Я сказала, что это действительно так, но "Золотой ручей" показался мне интересным местом. - Люди приезжают и уезжают. Не нужно мне было этого затевать... - Морли бросил взгляд на портрет, стоящий на каминной полке. Бен быстро вмешался: - Иногда мы все такое говорим. - Он повернулся ко мне. - Мистер Морли - один из самых процветающих землевладельцев Виктории. При этих словах глаза хозяина довольно заблестели: - Подходящие земли для скотоводства. Мне здесь, конечно, повезло. Когда я приехал сюда, тут на много миль окрест не было человеческого жилья. Миссис Уайлдер принесла вино и разлила его по бокалам. - Когда мы приехали, Лиззи что-то делала с цветами, - заметил Бен. - Лиззи всегда что-нибудь делает с цветами, - снисходительно улыбнулся ее отец. - Правда, Лиззи? Девушка кивнула, счастливо улыбаясь. - А вообще она умеет творить с ними настоящие чудеса, верно, миссис Уайлдер? - Я и не думала, что цветы могут вырастать такими красивыми, - сказала миссис Уайлдер. - У тебя просто золотые руки, Лиззи. Лиззи радостно засмеялась. - Значит, и вы решили здесь отыскать золото, миссис Мэндвилл? - спросил Джеймс Морли. - Да, - ответила я, - как и подавляющее большинство людей, что едут сюда. Погнались за журавлем в небе. |
|
|