"Виктория Холт. Таинственный пруд (Том 2) " - читать интересную книгу автора

несколько медлительной. Морли выписал из Англии гувернантку, чтобы научить
девочку читать и писать. Гувернантка сказала, что девочка очень милая, но
выучить ее удастся немногому. Лиззи умеет шить, управляется с садом и
прекрасно ухаживает за отцом. Если относиться к Лиззи хорошо, она ответит
тебе настоящей любовью.
- Похоже, она очень милый человек. Мне хочется поскорее познакомиться
с ней.
- Я уже договорился. А может быть, прямо сейчас? Почему бы не
заглянуть к ним на обратном пути?
- Я не против, Бен.
- Я бы не прочь задержаться здесь подольше, поговорить с тобой еще...
Взглянув на меня, он улыбнулся, и некоторое время мы молчали. Я
ощутила некоторое беспокойство: слишком уж часто я думала о Бене. Я встала
и сказала:
- Да, мне действительно хочется познакомиться с Лиззи и ее отцом. Так
что, если мы собираемся сделать это сегодня, то пора отправляться.
Я подошла к Фокси и села в седло. Ехали мы молча, поскольку Бен тоже
о чем-то размышлял.
Дом Морли был довольно большим. Он был построен в псевдоготическом
стиле, столь модном у нас на родине, и производил впечатление солидности.
Дом был окружен садами и огородами, за которыми хорошо ухаживали, а когда
мы подъехали ближе, я заметила девушку с корзиной в руке. Она обрывала с
кустов увядшие цветы.
- Это Лиззи! - воскликнул Бен. - Лиззи, иди познакомься с миссис
Мэндвилл.
Лиззи вскрикнула от удовольствия и бросилась к нам. Несколько увядших
цветочных бутонов выпало из корзины. Она остановилась и стала задумчиво
разглядывать их, как бы не решаясь, что предпринять - то ли поднимать
бутоны, то ли направиться к нам.
- Ты можешь собрать их позже, - сказал Бен. - Подойди и познакомься с
нашим новым другом.
Лиззи кивнула, похоже, довольная тем, что ее проблема решена, и,
улыбаясь, подошла к нам.
У нее было детское лицо - совсем без морщинок, с большими наивными
голубыми глазами, а прямые светлые волосы заплетены в косу и уложены
вокруг головы. Бен пожал ей руку, а она в ответ радостно улыбнулась.
Видимо, она была рада встрече с ним.
- Миссис Мэндвилл, Анжелет, - сказал он.
- Анжелет, - повторила она вслед за ним.
- Анжелет, это Лиззи, о которой я тебе рассказывал.
Я пожала ей руку, и она тоже улыбнулась мне чудесной невинной улыбкой.
- А отец дома, Лиззи? - спросила Бен. Она кивнула.
- Наверное, мы можем пойти поговорить с ним. А вот и миссис Уайлдер.
Миссис Уайлдер, женщина лет сорока со строгим лицом, вышла из дома и
направилась к нам.
- Добрый день, миссис Уайлдер, - сказал Бен. - Это миссис Мэндвилл. Я
уже рассказывал вам и мистеру Морли о вновь прибывших, вы помните?
- Конечно, мистер Лэнсдон, - сказала женщина. - Приветствую вас в
"Золотом ручье", миссис Мэндвилл. Мистер Морли будет рад видеть вас,
входите.