"Виктория Холт. Песня сирены [И]" - читать интересную книгу автора

Я подумала, стоит ли что-то ей объяснять. Нет, лучше оставить все,
как есть. Мы вместе вышли из дома.
- Как ты сюда добралась? - поинтересовалась я.
- Я шла пешком.
- А теперь можешь идти обратно, - бросила я ей, усевшись в седло.
Это было двумя днями позже, в субботу. Я была в саду Довер-хауса,
когда показался всадник. Он спешился и подошел ко мне.
- Если я не ошибаюсь, это Довер-хаус. Эверсли и капитан Ли живет
здесь, не так ли?
- Вы абсолютно правы. Сейчас его нет, но, надеюсь, он скоро вернется.
Заходите, я покажу вам, где поставить коня.
- Благодарю. Вы, должно быть, его дочь?
- Падчерица.
- Мое имя - Жерве Лангдон. Мы вместе служили в армии.
- Генерал Лангдон! - воскликнула я. - Мне приходилось слышать ваше
имя: сэр генерал Жерве Лангдон. Так?
- Вижу, вы неплохо осведомлены. Я показала ему коновязь, а когда мы
направились к дому, показалась моя мать.
- Мама, это сэр генерал Жерве Лангдон, - представила я гостя.
- О, пожалуйста, входите! - воскликнула Присцилла - Мой муж сейчас
будет.
- Я проезжал в этих краях, - стал объяснять сэр Жерве, - и вспомнил,
что здесь живет мой старый друг. Вот я и решил нанести ему визит.
Он будет в восторге. Он так много о вас говорил, правда, Карлотта?
Да, это моя дочь Карлотта.
Сэр Жерве опять повернулся ко мне и произнес:
- Очень приятно. Мы прошли в зал.
- Я узнавал о вас в имении, - сказал сэр Жерве, - и один из слуг
объяснил мне, что вы сейчас живете в Довер-хаусе.
- Да, это так, - отвечала мать, - А мои родители остались там.
- Лорд Эверсли, я думаю, тоже? Где сейчас Эдвин?
- Он служит за границей, - ответила Присцилла.
- Вот как? Я надеялся повидаться и с ним.
- Вы, конечно, знаете, что мой муж подал в отставку?
- Ну конечно. Теперь на службе остается Эдвин Эверсли.
- Да, но мне кажется, его жена хочет, чтобы он поступил так же, как
Ли.
- Жаль, - произнес генерал, - такие люди, как он, нам нужны.
- Я считаю, что они нужны своим семьям.
- Вечное недовольство жен, - улыбнулся генерал. Присцилла провела его
в гостиную и послала за вином и кексами. Появилась Дамарис, которую тоже
представили гостю.
- У вас такие очаровательные дочери, - заметил генерал.
Он рассказывал нам о своих путешествиях за границей, восхищался тем,
что снова на родине, в Англии. Вскоре возвратился Ли. Он был очень
обрадован, увидев генерала, и через некоторое время Присцилла решила, что
им есть, о чем поговорить друг с другом наедине. Она надеялась, что
генерал не слишком торопится и побудет некоторое время у нас.
На это он ответил, что собирался навестить своего старого друга Неда
Нетерби и думал переночевать в гостинице, в четырех милях отсюда, с тем,