"Виктория Холт. Песня сирены [И]" - читать интересную книгу автора - О, Бо, где же ты? - рыдала я. - Почему ты меня покинул? Куда ушел?
Потом я затихла и села на кровати. Впечатление было такое, словно я получила ответ на свой вопрос. Я вдруг поняла, что не одна в доме: кто-то здесь был, какое-то движение... Шаги? Были ли это шаги? Я знала все звуки старого дома: скрип старой древесины, жалобные стоны половиц. Бывало, я пугалась, лежа на этой кровати с Бо, что он тотчас же подмечал. Как он смеялся надо мной! Я думаю, он просто мечтал о каком-нибудь происшествии. Однажды он сказал: - Хотел бы я видеть лицо этой гордячки Присциллы в момент, когда она застанет меня в постели с ее дочерью! Да, я действительно знала все звуки этого дома и сейчас была твердо уверена, что не одна здесь. Меня охватило ликование. Первая мысль была: он вернулся! Я позвала: - Бо! Бо! Я здесь, Бо! Отворилась дверь. Мое сердце так сильно стучало, что мне показалось, будто я задыхаюсь. А потом я ощутила дикую ярость: в комнату вошла моя сводная сестра Дамарис. - Дамарис? - заикаясь, произнесла я - Что.., что ты здесь делаешь? Разочарование ослепило меня, и в этот момент я ненавидела сестру. Она стояла передо мною, ее губы слегка приоткрылись, а глаза округлились от изумления. Она не была красивым ребенком - тихая, послушная, стремящаяся всем понравиться, что наша мать называла "очаровательным". Я всегда считала ее туповатой и обычно игнорировала, но сейчас просто ненавидела. более светлым шарфом, длинные локоны темных волос падали ей на плечи. Ее просто распирало от любопытства, которые вылилось в живой интерес к происходящему. - Я решила, что с тобой что-то произошло, Карлотта, - сказала она. - Ты с кем-то разговаривала, так ведь? - Я крикнула просто, чтоб узнать, кто здесь? Ты напугала меня, - я смотрела на нее с осуждением. Ее рот приоткрылся от удивления: она была абсолютно бесхитростна. Да и чего другого ожидать от десятилетнего ребенка? Что ей сказать? Я помнила, что звала Бо по имени. Слышала ли она это? Я надеялась, что она ничего не знает о Бомонте. - Мне показалось, ты говорила, что-то вроде "Бог"? - произнесла она. - Ты ошиблась, - быстро ответила я, - я крикнула "Кто тут?" - Но... - Все остальное тебе показалось, - резко продолжила я. Встав с постели, я не слишком нежно взяла ее за плечи, так, что она даже поморщилась. Я была довольна: мне хотелось обидеть ее. - У тебя нет никакого права приходить сюда, - заявила я. - Это - мой дом, и я пришла, чтобы убедиться, все ли в порядке. - Ты проверяла кровать? Я внимательно посмотрела на Дамарис. Нет, это замечание было сделано без всякой задней мысли: она ничего не проверяла и не предполагала. Надо заметить, что моя сестра абсолютно невинна. В конце концов, ей всего десять лет. |
|
|