"Эмма Холли. Запретный плод " - читать интересную книгу авторажурналах или каталогах, поэтому Флоренс нравились даже откровенно плохие
картины. Она разглядывала натюрморты и пейзажи, и воображение рисовало перед ней тех, кто создавал эти полотна, кто стоял за мольбертом, перепачканный красками, в волнении окидывая взглядом результат. Некоторые картины были на диво хороши. Флоренс очень много времени провела перед портретом миссис Бишоффсхайн работы мистера Милле. На холсте была изображена настоящая великанша с волевым, сильным лицом, и после долгого рассматривания Флоренс стало казаться, что она лично знакома с этой дамой. Чуть позднее она остановилась перед творением Тиссо, висевшим над чудесным старинным камином, называвшимся "Слишком рано": четыре привлекательные, но ужасно смущенные девушки со своими спутниками в еще пустом бальном зале. - Нравится? - спросил из-за спины знакомый голос. Флоренс еле удержалась, чтобы не вздрогнуть. Раньше Эдвард никогда не спрашивал ее мнения о чем бы то ни было. Она быстро взглянула на него, но он смотрел на картину, а не ей в лицо - слава Богу! - Да, очень, - ответила она настолько спокойно, насколько сумела. - Художник очень талантливо передал замешательство гостей. Не хотела бы я оказаться на их месте! И при этом все выглядит так забавно, что хочется рассмеяться. Очень живая работа. Эдвард поправил манжету и снова спросил: - Тебе нравятся картины, которые имеют сюжет? - Если сюжет нравится, - ответила девушка уклончиво. - Тогда как насчет французов, например, Моне? Или мистер Сислей? Как он тебе? странный холодок, пробежавший по спине и даже ягодицам. Разве у мужчин бывают такие длинные ресницы? И такие густые! В какое-то мгновение Флоренс показалось, что вся кровь отхлынула у нее от лица и она вот-вот упадет в обморок. Ей пришлось сделать незаметный вдох, прежде чем ответить. - Боюсь, я не знакома с их работами. Эдвард кивнул так, словно был уверен в таком ответе. - Пойдем со мной, я тебе кое-что покажу, - пригласил он. К удивлению Флоренс, он взял ее не под локоть, а за руку, и даже через ткань перчатки она ощутила, какая у него горячая ладонь. Ее пальцы почти утонули в ней. Хоть бы он не заметил, какой от волнения влажной стала ее рука! Граф повел девушку за собой сквозь лабиринт коридоров к самой дальней комнате. Там он протянул ей маленький серебряный бинокль из тех, какие используют дамы в опере, и указал на картину, что висела в самом углу под потолком. Казалось, Академия искусств специально распорядилась повесить ее так, словно стыдясь того, что вообще приняла эту работу. Флоренс приложила бинокль к глазам. - И кого же я сейчас увижу? Мистера Сислея или Моне? - Ни того, ни другого. Это мистер Уистлер. Взгляни. Эдвард стоял позади нее, она чувствовала его дыхание, представляла, как он подался вперед. Его ноги касались подола ее платья, почти прикасаясь к ее ногам, рука направляла бинокль в нужном направлении, и пальцы были так близко к ее глазам, что задрожали руки. Но стоило Флоренс увидеть картину, как она забыла обо всем. |
|
© 2025 Библиотека RealLib.org
(support [a t] reallib.org) |