"Эмма Холли. Запретный плод " - читать интересную книгу автора

чашечку выпью. И вот еще что: прекрати называть меня "ваша милость". Для
тебя я тетя Ипатия.
- Тетя Ипатия? - Флоренс была так изумлена, что почти рухнула в кресло,
так как ноги отказались ей служить. Она была уверена, что после такого
придирчивого осмотра и ее неосторожного ответа на вопрос о пении герцогиня с
позором выгонит ее.
- Да. А ты - моя племянница. Или ты всерьез полагаешь, что я собираюсь
представить королеве дочь никому не известного викария? - И герцогиня весело
захохотала.
- О, ваша ми... тетя Ипатия! Я не осмеливалась просить вас о...
- Вот и зря, девочка. Тебе пора научиться смелости. Я не хочу, чтобы
моя протеже оказалась испуганной серой мышкой.
- Быть может, я и испугана, - тихо, но твердо возразила Флоренс, - но я
точно не серая мышка.
Герцогиня глянула на нее изучающе, и девушка дерзко вздернула
подбородок. Да, она робкая, несмелая, но не мышка. Это верно. Серая мышь не
бежит из-под родного крова в незнакомый Лондон, не пытается выгадать себе
более достойную судьбу, чем прозябание в провинции на жалкие крохи,
оставленные отцом. Нет, она точно не мышка!
- Бесхребетным существом тебя точно не назовешь! Пей свой чай! -
усмехнулась вдова. - Видишь ли, большинство людей в обществе так привыкли
прогибаться, что едва пытаются выпрямить спину, как она сразу ломается. В
тебе есть упрямство, но есть и благоразумие. Главное, не дай одному взять
верх над другим.
- Я запомню это, ваша милость, - кивнула Флоренс.
- Тетя, - поправила герцогиня и отхлебнула чаю. - Но возможно, в скором
времени ты станешь моей крестницей.
И она рассмеялась, заметив, как Флоренс в замешательстве уставилась на
нее.
- Жду с нетерпением, когда смогу вывезти тебя в свет. Ты станешь
сенсацией сезона, тебя ждет большой успех, поверь мне, детка. Тобой будут
интересоваться, и желающих быть представленными придется заносить в список.
- Но мне не нужен успех, ваша ми... тетя, - возразила девушка. - Все, к
чему я стремлюсь, - это достойный человек. Пусть даже единственный.
- Такой найдется, детка. Точно найдется! - заверила ее герцогиня. - И
он будет далеко не единственным. Но сначала мы с тобой хорошо повеселимся!
И она снова удивила Флоренс, подмигнув ей, как девчонка.
Герцогиня выделила Флоренс на втором этаже шикарную комнату, окна
которой выходили на Гросвенор-сквер. Лиззи досталась небольшая смежная
комнатка. Поскольку манеры служанки оставляли желать лучшего, вдова
приказала обучить ее всему, что должна знать гувернантка леди из хорошей
семьи.
- Это просто сон! - восклицала Лиз в восторге. - Ой, мисс, вы только не
щипайте меня - я так боюсь проснуться!
Сама Флоренс не разделяла ее оживления. Ей было странно, что богатая и
уважаемая герцогиня решила потратить свое драгоценное время на бедную
провинциальную девушку. Конечно, тетя Ипатия уверила ее, что в свое время
мистер Моубри оказал ей услугу и теперь она просто платит по счетам, приняв
его предложение вывести Флоренс в свет. Но девушка с самого начала поняла,
что герцогиня не из тех, кого можно обязать простой услугой, и не считала,