"Бретт Холлидей. Два часа до полуночи" - читать интересную книгу автора

- Ладно, - перебил он. - Ты вот что мне скажи. Слин сейчас должен быть
в номере?
- Он... - девушка запнулась. - Понимаете, он раньше был у себя. Но...
примерно полчаса назад ему звонили из четыреста четырнадцатого.
Паттон достал из кармана носовой платок и вытер пот со лба.
- Кто живет в четыреста четырнадцатом?
- Мисс Пейни.
- Такая высокая и тощая? - детектив задумчиво прищурился. - И он пошел
к ней?
- Но я... Откуда я знаю? Я их соединила и...
- И подслушивала? - нетерпеливо перебил Паттон. - Да или нет?
- Ну, да. Я думаю, Слин пошел к ней. Я только услышала, как она
спросила...
- Хорошо-хорошо. Пусть Дик побудет внизу, а мы сходим посмотрим.
Он повесил трубку и вопросительно посмотрел на Билла.
- Как насчет четыреста четырнадцатого? Вечером туда кто-нибудь заходил?
- Нет, только около шести принесли лед для мисс Пейни.
Возвращаясь к лифту, Паттон не выключил свет в номере и оставил дверь
открытой. Встревоженный лифтер ждал у кабины.
Они зашли в лифт под громкое жужжание звонка.
- Поднимемся на один этаж, - сказал Паттон.
- На девятом этаже кто-то с ума сходит, - заметил лифтер. - Он
совершенно мертвый, шеф?
- Ничуть не бывало, - ответил озадаченный Паттон. - Пусть этот тип на
девятом продолжает сходить с ума.
Выйдя из лифта, они на этот раз свернули направо и через двадцать шагов
вышли в коридор. В конце его под пожарным выходом тускло светилась красная
лампочка.
Паттон остановился перед четвертой слева дверью с номером 414. Из щели
под дверью пробивался свет.
Детектив громко постучал. В ответ ни звука. Он снова постучал. Потом
подергал ручку двери. Из комнаты едва слышно донесся испуганный женский
голос:
- Кто там?
- Детектив отеля. Откройте, мисс Пейни!
- Не открою... Как вы смеете? - голос стал громким и негодующим. -
Уходите от моей двери!
Паттон снова подергал ручку и сказал, придвинувшись вплотную к двери:
- Вы не хотите привлекать ничьего внимания, мисс Пейни. Я тоже.
Отоприте, иначе я сам открою.
Он ждал, мрачный и сосредоточенный. Через двадцать секунд дверь робко
приоткрылась. Толчком распахнув ее, Паттон вошел в спальню. Эта комната была
далеко не в таком порядке, как спальня мистера Слина. Мисс Пейни, которую
детектив оттолкнул от входа, все еще держалась за ручку двери.
Это была высокая худая женщина с острым птичьим носом. Седеющие волосы
были уложены на макушке. Темные глаза сердито блестели, свободной рукой она
придерживала темно-синий халат.
- Как вы посмели?! - задыхаясь, проговорила она. - Что все это значит?
- Я ищу мистера Слина, - спокойно сказал Паттон, оглядывая комнату. Эта
спальня была немного больше, чем в триста шестидесятом номере, с двумя