"Бретт Холлидей. Билеты на тот свет" - читать интересную книгу автораШейн. - Если тебе больше нравится плевать в потолок в гостинице в Кокопалме,
чем здесь, то я согласен. Филлис поставила на стол вторую тарелку и села рядом с мужем. Шейн выпил коньяк и с наслаждением изголодавшегося человека принялся за бифштекс. Глава 2 Стучите один раз, потом дважды Филлис тревожно посматривала в окно, на тяжелые тучи, закрывшие небо. На улице стало совсем темно. Они торопливо поели, и когда Майкл отодвинул стул и встал из-за стола, Филлис уже надела шляпку и стояла в дверях, готовая к отъезду. Дождь обрушился на них яростными косыми струями, когда они бежали к своему "Родстеру", - слепящий субтропический ливень, сопровождаемый вспышками молний и раскатами грома. Шейн рывком открыл багажник и забросил туда вещи, а Филлис стояла рядом, придерживая обеими руками свой яркий дождевик, наброшенный поверх легкого платья и белой меховой накидки. - Садись и заводи мотор, - буркнул Шейн. - До отъезда из города мне придется заехать еще в одно место. - Но, Майкл... - Торопись, милая. Это очень важно. Он открыл дверцу и сел в машину, пока Филлис складывала свой намокший дождевик. доберемся до Кокопалма не раньше семи. А я обещала мистеру Гардеману. - Шейн нажал стартер своим туфлем сорок шестого размера, и машина плавно тронулась с места. Он включил дворники, и они ритмично заходили вперед-назад без всякой пользы. Потоки дождя непрерывно заливали ветровое стекло, а уличные фонари только ухудшали видимость. - Мне нужно повидать твою подружку, Мэй Мартин, - сказал Шейн. - А, эту девушку... Смотри, Майкл, машина! - Проклятие! - Шейн резко отвернул вправо. - Впрочем, она наверное, еще слишком пьяна, чтобы с ней можно было нормально говорить. - В любом случае у тебя нет времени, - сказала Филлис строгим деловым голосом. - Мистер Гардеман сказал, что для тебя очень важно приехать к семи. - Если ливень не кончится, то мы доберемся в лучшем случае к утру, - отрывисто бросил Шейн. - О'кей, милая. Следующая остановка - Кокопалм. - Ливень скоро стихнет, - обнадежила Филлис. - Ты же знаешь, как здесь бывает. Только что лились потоки, и вот уже пыль летит в лицо. Шейн что-то проворчал и медленно покатил по Первой авеню. На Флаглет он свернул вправо по бульвару. Дождь понемногу стихал, и когда они добрались до Гран-Конкур, он уже едва накрапывал. Впереди на дорожном указателе было написано: "СКОРОСТЬ ДО 35 МИЛЬ В ЧАС", и Шейн прибавил до пятидесяти. Через несколько миль в свете фар мелькнула полоса, отделяющая мокрый асфальт от сухого. На дорожном указателе появилась надпись: "50 МИЛЬ В ЧАС". Шейн нажал на акселератор, и стрелка спидометра подскочила до шестидесяти пяти. Филлис наклонилась к ветровому стеклу и напряженно глядела вперед. Потом посмотрела на часы и вздохнула. |
|
|