"Бретт Холлидей. Билеты на тот свет" - читать интересную книгу автора

- Возвращайтесь после того, как я закончу дело с мистером Самуэльсоном.
Клянусь, я не собираюсь стравливать вас друг с другом. У меня есть кое-что
очень нужное для каждого из вас.
Шейн сжал губы, мысленно повторяя три имени: Альберт Пейсон, Бен
Эдвардс, Макс Самуэльсон. Он внимательно посмотрел на Мэй Мартин, потом
мягко сказал: "Будьте осторожны" - и вышел в коридор.
Когда Шейн закрывал дверь четырнадцатого номера, он почувствовал, что
совсем взмок от пота. Лампы в коридоре уже были включены. Из-за неплотно
прикрытых дверей неслась музыка.
У открытой двери перед лестницей стояла, расчесывая волосы, симпатичная
рыжеволосая девушка. Когда Шейн проходил мимо, она приветливо поздоровалась.
Майкл остановился на верхней ступеньке и посмотрел на нее. Девушка была не
старше Филлис и не представляла еще, какая жизнь ждет ее впереди. Шейн
улыбнулся в ответ, и девушка шагнула к нему. Он отвернулся и, спустившись по
лестнице, вышел в прохладу тропического вечера.
С южной стороны неба собирались тучи, и свежий юго-восточный ветерок
трепал волосы Шейна. Он сел в машину, сбросил шляпу и опустил окно. Снова
подумав о рыжеволосой девушке, Майкл удивился: неужели в нем наконец
просыпается добропорядочный гражданин?
- Проклятие! - пробормотал он и, развернувшись по бульвару Бискай,
поехал мимо Бэйфрант-парка на юг. Вскоре он свернул направо, потом налево и
припарковал машину перед входом в гостиницу на берегу реки Майами.
Он кивнул портье и, пройдя через холл, вошел в лифт и нажал кнопку
третьего этажа. Поднявшись, Майкл прошел по коридору к двери углового номера
и открыл ее. Едва войдя в комнату, он остановился и удивленно присвистнул.
Стройная черноволосая девушка, стоя на коленях, боролась с застежками
чересчур плотно набитого огромного чемодана. Рядом на полу стояли две
большие дорожные сумки.
Филли Шейн подняла глаза на мужа.
- Вовремя же ты появился, нечего сказать. Я тут управляюсь со всеми
твоими делами, да еще упаковываю вещи, а ты настолько не интересуешься своим
бизнесом, что даже не говоришь мне, где тебя искать!
- Собираешь вещи, милая? - ласково спросил Шейн, сбрасывая шляпу и
приглаживая жесткую рыжую шевелюру. - А куда мы едем?
- В Кокопалм. - Филлис села на ковер, предоставляя мужу застегивать
чемодан. - Если бы я не сидела здесь и не разговаривала с твоими клиентами,
ты бы никогда не получил дела, - сказала она строго, но с ясным оттенком
гордости.
- В Кокопалм? - удивленно переспросил Шейн, глядя на жену сузившимися
серыми глазами.
Она энергично кивнула темноволосой головкой.
- Нам нужно поесть и бежать. Кажется, сейчас польет как из ведра, а у
тебя ровно в семь часов свидание с мистером Гардеманом. Так что времени в
обрез. Обед я уже приготовила.
- С Гардеманом? - удивленно переспросил Шейн.
- С Джоном Гардеманом, - уточнила она. - Он менеджер трека для собачьих
бегов в Кокопалме, или что-то вроде этого. Кто-то получает у них выигрыши по
фальшивым билетам. И если ты не сможешь ничего сделать, им придется закрыть
трек. Но я сказала, что ты сегодня вечером приедешь и покончишь с этим.
Филлис улыбнулась, раскрасневшаяся и сияющая. Она явно ожидала похвалы