"Бретт Холлидэй. Смертельный выстрел ("Майкл Шейн")" - читать интересную книгу автора

не хочешь попробовать бенедиктина? Тебе надо отлакировать выпитое
шампанское.
- Мое шампанское не нуждается в лакировке! - возмутилась Люси.- Что за
ужасное выражение! Приготовь мне лучше "К. и К.".
- Что за "К. и К."? - полюбопытствовал Рурк.- Я слыхал про "Б. и Б.",
но...
- Это его собственный рецепт коктейля, когда в доме нет лимонов, а их,
как правило, нет.
- Коньяк и кока-кола? - предположил Рурк, открыв бар.- Боже, чем он
поит своих женщин! Люси, я и не подозревал...
Его речь прервал телефонный звонок. Люси недовольно поглядела на
телефон, но не двинулась с места, пока из кухни не появился Шейн с подносом,
уставленным бокалами.
Телефон продолжал звонить. Шейн поставил поднос на стол и взял трубку.
- Майкл Шейн,- коротко сказал он.
- Мистер Шейн! - в голосе звонившей слышались истерические нотки.- Вам
нужно остановить Ральфа! У него пистолет, и он собирается убить мистера
Эймса.
- Это миссис Ларсон?
- Да, конечно. Вы слышите меня? Вы меня поняли? Ральф похож на
спятившего маньяка. Он уже выехал к Эймсу. Вы должны остановить его!
- Вы звонили в полицию?
- В полицию? Нет. Я не хочу, чтобы его арестовали. Торопитесь,
остановите его!
- Где живет Эймс?
- На северо-востоке, 120-я улица. Возле залива. Я не помню номер дома,
но...
- Я выезжаю,- Шейн положил трубку и повернулся. Рурк и Люси Гамильтон
смотрели на него, раскрыв рты.
- Звони в полицию, Люси. Срочный вызов. Патрульную машину к дому Уэсли
Эймса. Ральф Ларсон с пистолетом уже в пути, и мы вряд ли его догоним.
Пошли, Тим.
Последние слова Шейн произнес, уже открывая дверь. Тимоти Рурк
устремился следом. Они пронеслись по коридору, вихрем сбежали вниз по
лестнице и устремились к машине. Шейн рванул с места в тот момент, когда
репортер закрывал дверцу. Взвизгнув шинами, автомобиль свернул направо,
проскочил на желтый свет и помчался по Бискайскому Бульвару не север.
Рурк крепко вцепился руками в колени, наклонившись вперед. Когда Шейн,
маневрируя между машинами, проскальзывал впритирку из ряда в ряд, губы его
двигались в безмолвной молитве. Шейн постоянно нажимал на гудок.
- Что толку, если нас размажет о фонарный столб,- умоляюще пробормотал
Р\рк.- Будет лучше, если мы приедем туда целыми и невредимыми. Люси уже
позвонила в полицию. Если рядом была патрульная машина, то полицейские
должны остановить этого идиота.
- Да, если машина была рядом,- мрачно согласился Шейн.- Если к тому
времени он уже не вошел в дом, черт его побери! Когда мы выехали, он проехал
уже половину пути.
- Но он не делал девяносто миль в час, не обращая внимания на
светофоры. О Господи, Майк! - репортер в ужасе закрыл глаза, в то время как
Шейн вывернул руль влево и обогнул автомобиль, едва не налетев на грузовик.