"Бретт Холлидэй. Смертельный выстрел ("Майкл Шейн")" - читать интересную книгу автораквартире босиком. Совсем не в моем вкусе.
- Похоже, ты многое успел повидать за такое короткое время,- произнесла Люси. - Ты мне льстишь. Я видел ее мельком, когда звонил в дверь Ларсонов. Ну-ка, посмотрим, какое блюдо в меню самое дорогое? Шейн поднял меню, закрыв лицо от негодующего взгляда Люси Гамильтон и начал водить указательным пальцем по строчкам. В семь тридцать троица вышла из ресторана посте роскошного обеда, оплаченного Тимом Рурком без единого протеста. Ночь была очень теплой. - Как насчет того, чтобы всем вместе отправиться к Люси? - предложил Шейн. - Ты не возражаешь против рюмочки на сон грядущий, Тим? Надеюсь, в это время у тебя нет никаких дел в газете? - Нет; правда, я оставил там свою машину. Мы с Люси приехали на такси. - Значит, решено? Я отвезу тебя в офис, когда захочешь: сегодня я собираюсь лечь пораньше и хорошенько выспаться. - Поехали. Они сели в машину. Шейн выехал на Бискайский бульвар, затем повернул на юг. За несколько кварталов до своего дома Люси вздрогнула и с тревогой взглянула на Шейна. - Майк, я только что вспомнила ужасную вещь. Ты непременно побьешь меня. - Что такое? - добродушно спросил Шейн. - У меня дома нет ни капли выпивки,- дрогнувшим голосом призналась Люси.- Помнишь? В прошлый раз ты допил последнюю бутылку. время купить что-нибудь еще. - Знаю. Как-то ты обещал побить меня, если такое случится снова. Что делать, я забыла. - Пожалуй, я выберу для порки кошку с девятью хвостами,- удовлетворенно сказал Шейн.- Будь свидетелем, Тим. Вот они, преданные секретарши! У них дома не найдется ни глоточка виски для шефа на тот случай, если он вдруг заскочит на минутку. Ну ладно, моя юная леди, память у меня долгая,- он резко свернул направо. Мы едем ко мне: уж у меня-то есть выпивка. А когда мы выпьем по два-три стаканчика, я уж, так и быть, отшлепаю тебя по-отечески. Тим перекинет тебя через колено и будет крепко держать. - Надеюсь, у тебя есть бурбон,- мечтательно сказал Рурк.- В прошлый раз у тебя мне пришлось иметь дело с шотландским виски, а я его недолюбливаю. Старые счеты, сам знаешь. - Две бутылки, если мне память не изменяет,- проворчал Шейн.- На следующий день после твоего визита я специально купил две бутылки самого дешевого бурбона. "Старый флигель", твой любимый сорт. - Ах...- Рурк облизнул пересохшие губы. Люси хихикнула. Шейн притормозил на перекрестке, затем свернул налево и припарковал машину возле бокового входа в свой отель, расположенный на северном берегу Майами-Ривер. Они вышли из автомобиля, поднялись на один этаж по лестнице и прошли мимо лифтового холла к двери хорошо известного всем троим номера. Войдя в прихожую, Шейн включил свет и повесил шляпу на вешалку. Затем он без промедлений отправился на кухню. - Доставай бутылки, Тим,- донесся его голос.- Я принесу лед. Люси, ты |
|
|