"Бретт Холлидэй. Обратный отсчет ("Майкл Шейн")" - читать интересную книгу автора

почта. Если его не будет, мне придется подождать. Увидев его, я должен
потерять контроль над собой и врезаться в ближайший автомобиль. Полиция
будет следовать за мной. Когда ко мне направятся полицейские, я потеряю
остатки разума и выхвачу оружие. Меня застрелят. Пьер отличный стрелок: он
заверил меня, что я в любом случае не выживу. Шейн секунду подумал.
- Инцидент хорош, но слишком незначителен - скорее для ремонтной
мастерской, чем для полиции,- сказал он.- Мне нужно немного времени, чтобы
вывести Дессау из игры. Мы арестуем его. Дайте мне десять минут, а пока
оставайтесь на месте. Взбодритесь. Дела не так плохи.
- Я все-таки сомневаюсь. Я всегда верил, что деньги - ключ ко всему, и
вот вы отказываетесь от денег, чтобы я остался в живых. Может быть, поэтому
я и согласился с такой легкостью на необычную форму вашего вознаграждения. Я
так устал от жизни, Шейн,- Литтл внезапно перескочил на другую тему.- Анны с
вами нет, правда? Мы странно провели день: говорили и говорили. Она так и
осталась для меня загадкой. У меня ведь нет никаких иллюзий. К чему такой
девушке, как Анна, брать меня под свое крыло? Я ведь не принц в изгнании.
- Рано или поздно мы все выясним. А теперь посмотрите на часы и ждите
ровно десять минут.
Телефон зазвонил в тот момент, когда Шейн вклинился на свободное место
возле стоянки на Северной Авеню. Звонил Тим Рурк.
- У этого парня в "олдсмобиле" мозги набекрень,- сказал он.- Мы едем по
скоростной трассе на север. Отсюда до Корал-Гэббз придется дать большой
крюк.
- Следи за ним, Тим, и звони каждые пять минут. Шейн вызвал диспетчера
и попросил соединить его с Уиллом Джентри, главой полицейского управления
Майами. Джентри, один из близких друзей Шейна, редко задавал ему ненужные
вопросы, принимая во внимание тот факт, что Шейн, будучи частным детективом,
по долгу службы иногда имел право посылать полицию ко всем чертям. Как и в
большинстве крупных городов, полицейское управление Майами было завалено
делами, и Джентри все еще сидел на работе.
- Я слышал твое заявление по поводу бермудского дела,- сказал он.-
Очень мило.
- Они вывели меня из себя,- ответил Шейн.- Уилл, у меня тут горячее
дело. Я думаю, что справлюсь сам, но, возможно потребуется помощь. Надеюсь,
у тебя нет планов на вечер?
- Планов нет, одни надежды,- сказал Джентри.- Насчет обеда в домашней
обстановке и пары кружек пива. Я собирался в отпуск на две недели, но никак
не могу выбраться. Дорис уже жалеет, что не вышла замуж за кого-нибудь
другого.
Шейн усмехнулся.
- Борьба с преступностью - прежде всего. Я расскажу подробно обо всем
минут через двадцать, а сейчас не мог бы ты выслать патруль на угол 5-й
улицы и Северной Авеню? Мне нужно произвести задержание иностранца,
разгуливающего с пистолетом без разрешения на ношение оружия.
Джентри вздохнул.
- Это можно устроить. Почему ты не остался на Бермудах, Майк? Когда
тебя нет, в Майами гораздо спокойнее.
Продолжая разговор, Шейн наблюдал за проходившими людьми. Когда Джентри
повесил трубку, он вышел на перекресток и закурил сигарету. Человека,
отвечавшего описанию Дессау - высокого бледного мужчины в английской