"Бретт Холлидэй. Обратный отсчет ("Майкл Шейн")" - читать интересную книгу автора - Вопили, как резаный,- холодно сказал толстяк.- Всех перебудили,
посмотрите. Шейн приложил руку к мучительно ноющему затылку и содрогнулся от боли в плече. - Должно быть, я ударился головой об стену,- сказал он.- Извините, ради всего святого. Наверное, я уснул на ходу. Последняя выпивка явно была лишней. Простыня... ничего не пойму. Не помню, как я оказался в коридоре; мне казалось, я с кем-то боролся. Вы никого не видели? Понимаете, это выглядело так похоже на правду... Он переводил взгляд от одного лица к другому. Большинство смотрело на него с неприязнью и подозрением, некоторые сочувственно. - Вам надо всерьез заняться своей психикой! - взорвался толстяк.- Таким, как вы, не место на теплоходе. Вам нужна сиделка! Я скажу больше... - Джаспер, пошли спать,- вмешалась его жена.- Он сейчас тоже пойдет спать. Успокойся. - Мне очень жаль,- медленно сказал Шейн.- Я готов закрыться в каюте и потерять ключ. - И бросить пить,- добавил толстяк.- Я все же думаю, что надо бы сообщить... Жена втолкнула его в каюту и закрыла дверь. Другие двери тоже начали закрываться. Кроме Шейна, в коридоре осталась лишь одна женщина, та самая, которая сочувственно глядела на него. - У вас будет ужасный синяк,- сказала она.- Если зайдете на минуту ко мне, я сделаю вам холодный компресс. - Спасибо, но моя жена, наверное, уже ищет меня. сновидений. Дверь захлопнулась. Оставшись один, Шейн внимательно рассмотрел покрывало. Как он и ожидал, это оказались две простыни, сшитые на машинке вдоль длинного края. Шейн нахмурился. Бумажник лежал у него в кармане, деньги остались нетронутыми. Он выиграл в покер около четырехсот долларов, но коридор жилой палубы роскошного лайнера - не очень подходящее место для мелких грабителей. Рука, которую он видел мельком через разорванную простыню, показалась ему знакомой... не кольцо ли? Да, на пальце было кольцо - возможно, такое же, как у Джерри Даймонда. Но Даймонд был вне подозрений. Они расстались друзьями. Зачем театральному агенту набрасывать на Шейна простыню и бить его по голове дубинкой? Шейн был уверен, что впервые в жизни встретил Даймонда сегодня в баре. Шейн скомкал простыню и засунул ее в ближайшую корзину для белья. От полученных ударов голова его странным образом прояснилась, и он без труда добрался до своей каюты. Открыв замок, он выждал несколько секунд: получить по голове дубинкой дважды за один вечер было бы уже слишком. Там было очень темно. Шейн щелкнул выключателем, но верхний свет не зажегся. Он быстро отступил назад и достал нож. Изнутри не доносилось ни звука. Шейн распахнул дверь настежь, одним прыжком подскочил к столу и включил настольную лампу. Свет снова не зажегся. Двигаясь вдоль стены с ножом в вытянутой руке, Шейн подошел к ванной и нажал на кнопку выключателя. На этот раз лампочка зажглась. Он резко обернулся, подошел к своей койке и сдернул покрывало. Анна Бладен лежала, заложив руки за голову, и глядела на него. |
|
|