"Алисия Холлидей. Хорошие девочки получают все" - читать интересную книгу автора - Но кажется, встреча была назначена на...
- ... семь тридцать, - перебивает она, вновь демонстративно глядя на часы. - Сейчас уже семь тридцать пять, но я задержалась из-за пробок. Если я пришла в неподходящее время... Она окидывает взглядом мою помятую одежду, волосы и лицо, и в ее глазах появляется что-то похожее на отвращение. А еще она поджимает губы и морщит нос. Замечательно. Я ждала всего-то шесть месяцев, почему бы и здесь все не испортить? О-о-ой... - Нет, нет, что вы. Входите, пожалуйста. Простите, я немного растерялась. Я... э-э... больна. Да, точно! У меня грипп, и я пришла домой пораньше, чтобы немного поспать. От этой микстуры от кашля мне стало еще хуже. - Приглашая Марию Эстобан в дом, изображаю легкое покашливание, прикрыв рот рукой, и тут же вспоминаю, что у меня изо рта пахнет так, будто я только что из бара. - Садитесь, пожалуйста, на диван. Я как раз собиралась выпить чаю - сейчас принесу нам обеим. Строгое выражение лица мисс Эстобан смягчилось при слове "грипп". Вероятно, тем, кому собираются доверить роль почетной сестры в созданной в Сиэтле доморощенной версии программы "Старшие братья/Старшие сестры Америки",[18] не запрещено болеть. Но вот пить им уж точно не стоит. Она ставит портфель на пол возле дивана, но садиться не спешит. - Может, вам помочь? Вы, наверное, отдыхали. Мисс Грин, я могу прийти позже, если сегодня неудачное время. Просто мы хотели устроить вам встречу с Лорен в среду. Я бросаюсь на кухню - спрятать бутылки из-под вина, пока мисс Эстобан - Нет, нет, все хорошо. Пожалуйста, садитесь, устраивайтесь поудобнее. Я почти выздоровела, грипп уже не заразен. Щелкаю кнопкой чайника, засовываю бутылки под раковину, за мусорное ведро, и захлопываю дверцу шкафа. Дзинь. Ну вот... Звон бутылок, бьющихся одна о другую и падающих на пузырьки с чистящими средствами, не придает мне мужества. - Что случилось? Как вы себя чувствуете? Уверены, что вам не нужна помощь? О Господи, она идет сюда! Запах у меня изо рта - сто процентная улика. Что же мне... на столешнице лежит луковица. Это лучше, чем ничего. Можно... - У-у-у... - Мисс Грин? Кирби? Я могу перенести встречу, если... - Женщина огибает угол, входит в кухню и останавливается как вкопанная. - Что вы делаете? - Э-э... м-м-м... хрум-хрум... уф-ф... Парень из продуктового отдела "Альбертсонс", обманувший меня, умрет медленной и мучительной смертью. Эта луковица совсем не сладкая. К тому же только сейчас я понимаю, что правильнее было бы ее очистить. Выплевываю остатки лука и шелухи в раковину под взглядом мисс Эстобан-черта-с-два-вам-удастся-стать-почетной-сестрой, у которой постепенно отвисает челюсть, примерно до уровня папки в ее руках. Включая кран и набирая в рот воду, мысленно даю себе пинка за промелькнувшую в голове мысль: "Интересно, могли этот день пойти еще хуже?" Экстренное сообщение: "Сегодня слову "хуже" дано абсолютно новое определение". Хватаю полотенце, вытираю рот. |
|
|