"Вольфганг Хольбайн. Девочка из Атлантиды (Дети капитана Hemo #2)" - читать интересную книгу автора

в человеческую руку порвались во время катастрофы. Но сама подлодка не
имела никаких внешних повреждений. Даже веревочная лестница, ведущая с
борта боевого корабля на башню подлодки, все еще оставалась целой.
Хуан и Бен начали тут же спускаться, а Сингх уже приготовился, взяв
Криса на руки. Да, в этот раз дай Бог успеть. Даже если машины на
"Наутилусе" снова безупречно работают, им понадобятся одна-две минуты,
чтобы погрузиться, а Майк совсем не был уверен, что эти минуты у них будут.
Несмотря на это, он сделал последнюю попытку переубедить Траутмана.
- Мы не можем просто бросить Серену здесь, убежать от нее! Она же
умрет!
- Значит, она умрет, - серьезно и печально ответил Траутман. - Но ты
ничем не можешь ей помочь. Она и тебя убьет, если ты подойдешь к ней.
И Майк знал, что Траутман прав. Случится именно то, что он говорит,
если он попытается подойти к Серене поближе. Смерть кота, очевидно, так
сильно повлияла на разум полупроснувшейся девочки, что она обезумела. Она
была слепа от ярости и не различала, где друзья, а где враги. Они все
стали ее врагами.
Возможно, с содроганием подумал Майк, они все совершенно не правильно
поняли значение слова "сторож". Может быть, задачей Астарота было не
Серену защищать от нового для нее мира, а окружающий мир - от Серены. Но
эта догадка пришла ему в голову слишком поздно.
Хуан и Бен уже спустились на "Наутилус" и тут же исчезли в башенке.
Следующим приготовился Сингх с ребенком на руках - краткий, но рискованный
аттракцион!
Майк быстро взглянул на север. Водная стена уже приближалась. И то,
что было смутным подозрением, теперь подтвердилось: она была намного
больше первой волны!
- Это конец! - прошептал Траутман. - Может быть, все же люди
Арронакса успеют.
Он кивнул Майку на веревочную лестницу, и Майк послушно протянул руки
к борту, чтобы перелезть через него. Но как только он коснулся металла,
его пронзила жуткая боль в боку. Майка скрутило. Примерно секунду он не
видел ничего, кроме красного зарева и огней. Ощущение было такое, словно
огненное копье пронзило его бедро, а боль была так ужасна, что он даже не
мог кричать. Это было хуже всего, что он переживал раньше. Застонав, он
упал на колени и посмотрел вниз, уверенный, что увидит жуткую рану,
которую получил во время падения и до сих пор не заметил. Но он был
невредим.
- Что с тобой? - испуганно спросил Траутман. - Ты ранен?
Майк почти не слышал его слов. Ему все еще не хватало воздуха, и он
почувствовал, что начал терять сознание. Все вокруг завертелось. Он
чувствовал такую непереносимую боль, какой не испытывал еще никогда в
жизни, боль, которая не была его собственной.
В ту же секунду, как он понял это, адская боль прекратилась.
Майк сидел на палубе, хватая ртом воздух, совершенно без сил, а перед
ним стоял напуганный и ничего не понимающий Траутман, пытавшийся что-то
добиться от Майка. Но Майк не прислушивался, потому что со всей силой
осознал не только, откуда взялась эта боль, но и что она означает...
Мгновенно, так что Траутман не успел даже задержать его, Майк
вспрыгнул на ноги и гигантскими прыжками понесся к двери, за которой был