"Вольфганг Хольбайн. Девочка из Атлантиды (Дети капитана Hemo #2)" - читать интересную книгу авторав человеческую руку порвались во время катастрофы. Но сама подлодка не
имела никаких внешних повреждений. Даже веревочная лестница, ведущая с борта боевого корабля на башню подлодки, все еще оставалась целой. Хуан и Бен начали тут же спускаться, а Сингх уже приготовился, взяв Криса на руки. Да, в этот раз дай Бог успеть. Даже если машины на "Наутилусе" снова безупречно работают, им понадобятся одна-две минуты, чтобы погрузиться, а Майк совсем не был уверен, что эти минуты у них будут. Несмотря на это, он сделал последнюю попытку переубедить Траутмана. - Мы не можем просто бросить Серену здесь, убежать от нее! Она же умрет! - Значит, она умрет, - серьезно и печально ответил Траутман. - Но ты ничем не можешь ей помочь. Она и тебя убьет, если ты подойдешь к ней. И Майк знал, что Траутман прав. Случится именно то, что он говорит, если он попытается подойти к Серене поближе. Смерть кота, очевидно, так сильно повлияла на разум полупроснувшейся девочки, что она обезумела. Она была слепа от ярости и не различала, где друзья, а где враги. Они все стали ее врагами. Возможно, с содроганием подумал Майк, они все совершенно не правильно поняли значение слова "сторож". Может быть, задачей Астарота было не Серену защищать от нового для нее мира, а окружающий мир - от Серены. Но эта догадка пришла ему в голову слишком поздно. Хуан и Бен уже спустились на "Наутилус" и тут же исчезли в башенке. Следующим приготовился Сингх с ребенком на руках - краткий, но рискованный аттракцион! Майк быстро взглянул на север. Водная стена уже приближалась. И то, больше первой волны! - Это конец! - прошептал Траутман. - Может быть, все же люди Арронакса успеют. Он кивнул Майку на веревочную лестницу, и Майк послушно протянул руки к борту, чтобы перелезть через него. Но как только он коснулся металла, его пронзила жуткая боль в боку. Майка скрутило. Примерно секунду он не видел ничего, кроме красного зарева и огней. Ощущение было такое, словно огненное копье пронзило его бедро, а боль была так ужасна, что он даже не мог кричать. Это было хуже всего, что он переживал раньше. Застонав, он упал на колени и посмотрел вниз, уверенный, что увидит жуткую рану, которую получил во время падения и до сих пор не заметил. Но он был невредим. - Что с тобой? - испуганно спросил Траутман. - Ты ранен? Майк почти не слышал его слов. Ему все еще не хватало воздуха, и он почувствовал, что начал терять сознание. Все вокруг завертелось. Он чувствовал такую непереносимую боль, какой не испытывал еще никогда в жизни, боль, которая не была его собственной. В ту же секунду, как он понял это, адская боль прекратилась. Майк сидел на палубе, хватая ртом воздух, совершенно без сил, а перед ним стоял напуганный и ничего не понимающий Траутман, пытавшийся что-то добиться от Майка. Но Майк не прислушивался, потому что со всей силой осознал не только, откуда взялась эта боль, но и что она означает... Мгновенно, так что Траутман не успел даже задержать его, Майк вспрыгнул на ноги и гигантскими прыжками понесся к двери, за которой был |
|
|