"Вольфганг Хольбайн. Девочка из Атлантиды (Дети капитана Hemo #2)" - читать интересную книгу автора

Следующие два часа они так работали, что Майк чуть не позабыл про
таинственную девочку и свое волнение. На складе в куполе находилось около
пятидесяти огромных тяжеленных стальных баллонов, а Траутман уже прикинул,
что им потребуется примерно половина, чтобы поднять "Наутилус" со дна. От
одной мысли, что им придется тащить двадцать или тридцать таких вот
стальных махин по морскому дну до подводной лодки, Майка бросало то в жар,
то в холод. Но тут выяснилось, что у Траутмана возникла неплохая идея.
Объединенными усилиями они докатили полдюжины баллонов в шлюзовую
камеру, затем влезли в скафандры и вышли из купола. Кот ходил за ними
буквально по пятам, так что в конце концов они вынуждены были отогнать
его, чтобы он не прошел в шлюзовую камеру, где, без сомнения, непременно
утонул бы.
Снаружи у шлюза Траутман закатил пять баллонов на захваченную им с
собой сеть и пожертвовал содержимым шестого, чтобы надуть герметичные
мешки, как воздушные шарики. Он заранее закрепил их на четырех концах
сети. Они, как буйки, поднялись вверх и приподняли сеть с ее солидным
грузом, так что они едва ощущали вес баллонов, когда наконец отправились
назад к "Наутилусу".
Таким способом они перетащили к подводной лодке всего двадцать
баллонов. Переходы заняли несколько долгих часов в полной мгле и в тяжелых
скафандрах, так что все были вымотаны до предела. Возмущение оставшихся на
борту, что им не позволили тоже побывать в куполе, постепенно стихло,
когда они увидели, как надрывались Бен и Майк, затаскивая тяжелые баллоны
в шлюзовую камеру "Наутилуса".
Когда они наконец в пятый раз возвратились в купол, Траутман заявил,
что на сегодня достаточно. Вот только эта последняя партия груза, и на
"Наутилусе" будет достаточно сжатого воздуха, даже если, в крайнем случае,
придется всплывать на поверхность с залитыми водой складскими помещениями.
Майк еще раз навестил комнату со спящей девочкой, чтобы взглянуть на
нее напоследок. Он уже понял, что Траутман был абсолютно прав - они не
могли пока забрать девочку. Но его все равно угнетал тот факт, что они
бросают ее здесь одну. Вчера он впервые в жизни увидел эту девочку, но то,
что она была рядом, переполняло его теперь таким чувством ответственности
и тревоги за нее, как будто он знал ее всю жизнь. Кот все время сидел
рядом с Майком, глядя на него своим янтарным глазом, и, казалось, время от
времени одобрительно кивал, как будто понимал и разделял его грусть.
- Мы должны идти, - услышал Майк голос Траутмана. Бен и капитан
неслышно зашли за Майком. Оба выглядели смертельно усталыми, так что и сам
Майк вдруг почувствовал себя совершенно выпотрошенным. - Мы хорошенько
выспимся, а утром посоветуемся, что можно сделать.
Траутман обеими руками провел по лицу, как бы стирая навалившееся
изнеможение, а Майк вспомнил, что Траутман уже утром выглядел обессиленным.
Майк собрался что-то ответить, и в этот момент весь купол дрогнул от
сильного удара, а эхо отразилось от металлических стенок. Все испуганно
переглянулись.
- Это в шлюзе! - воскликнул Бен. - Кто-то идет сюда!
На мгновение они, ошеломленные, застыли на месте, затем как по
команде развернулись и помчались в машинный зал, но было поздно. На их
глазах стальная входная дверь из шлюзовой камеры начала открываться, и им
едва хватило времени, чтобы спрятаться за огромным агрегатом. Из шлюза в