"Вольфганг Хольбайн. Девочка из Атлантиды (Дети капитана Hemo #2)" - читать интересную книгу автора

"Леопольда" не было профессора Арронакса и его экспедиции, то и тогда бы
это было преступлением.
- Ах, вот как? Ну и что же ты сам собираешься предпринять? Может
быть, дружелюбно попросишь Винтерфельда отдать нам профессора вместе с
батискафом? - с издевкой произнес Бен. - Я уверен, он тут же откликнется
на твою просьбу.
- Прекратите, - резко приказал Траутман. - Перестаньте вести себя как
несмышленые дети. - Он повернулся к Сингху:
- Вероятно, лучше всего этот день выждать здесь. Как только стемнеет,
мы постараемся незаметно приблизиться к "Леопольду" и прокрасться на борт.
Если повезет, то мы сможем освободить Арронакса и членов его экспедиции до
того, как Винтерфельд успеет заметить, что мы рядом. Крис, выключи,
пожалуйста, автоматическое управление. Мы останемся здесь до наступления
сумерек.
Крис бросился со всех ног выполнять поручение, а Майк спросил:
- А как же батискаф? Я имею в виду, что даже если нам удастся
освободить профессора, то у Винтерфельда все равно останется батискаф.
- А какой от него прок Винтерфельду без Арронакса? - спросил
Траутман. Он помолчал немного и добавил, покосившись на Бена:
- В крайнем случае, мы можем повредить его. Конечно, это убьет
профессора, но в качестве последнего выхода...
Приглушенный звук выстрела донесся до них через водное пространство
как отдаленный раскат грома, едва слышный только-только на грани
восприятия. И все же Траутман ошеломленно замолчал, обернулся и
удивленными, широко раскрытыми глазами уставился на запад.
- Но это же... - пробормотал Траутман.
Он тут же сосредоточенно вслушался, а через секунду и Майку удалось
расслышать нечто знакомое: очень тихий, тонкий свист, который стремительно
приближался и становился громче. Ему уже приходилось слышать подобные
звуки.
- Но как же так? - ахнул Траутман. - Германцы не могут видеть нас.
Возможно или нет, только все они очень хорошо знали, что означает
стремительно приближавшийся свист. Не успели они прийти в себя, как снаряд
с невероятным грохотом шлепнулся о поверхность воды. Водяной столб высотой
с башню взметнулся вверх. Хотя недолет составлял около сотни метров,
"Наутилус" закачался на волнах, резко ударивших в борт подлодки.
- Немцы стреляют в нас! - взорвался Бен. - Как это может быть? Они же
не могут знать, что мы здесь!
Артиллеристы с военного судна ответили повторным отдаленным раскатом
грома, а мальчики снова услышали знакомый звук приближающегося снаряда.
- Все в лодку! Мы погружаемся! - крикнул Траутман.
Все побежали к башенке. Каждая секунда, проведенная вдали от центра
управления подводной лодкой, могла решить их судьбу. Несомненно, Крис уже
выполнил приказ Траутмана и отключил автоматическое управление, а это
означало, что вот-вот корабль остановится и превратится в великолепную
мишень!
Наступая друг другу на пятки, они поспешно спустились по узенькой
лесенке в башню, а затем в капитанскую рубку. Подводная лодка содрогнулась
всем корпусом от второго взрыва, и, хотя Майк не наблюдал воочию кипение и
грохот взлетевшей массы воды, чувствовалось, что взрыв произошел на этот