"Вольфганг Хольбайн. Заброшенный остров (Дети капитана Немо #1)" - читать интересную книгу автораспросила:
- Разве директор не у вас? Пауль покачал головой. - У нас? С какой стати? Он... - Ты врешь! - возмущенно перебил его Бен. - Он с вами заодно! - Ну, хватит! - сказал Пауль. - Если ты сейчас же не замолчишь... - Что тогда? - спросил Бен. Он встал и с вызывающим видом подошел к Паулю. - Что тогда? Пауль покосился на юного англичанина. Он прекрасно знал, что Бен не любил упускать повода для драки и чаще всего побеждал. Пауль был почти на голову ниже Бена и весил на двадцать фунтов меньше. Тем не менее он приготовился броситься на противника и продолжить спор на кулаках. Но тут вмешался Хуан. Он вскочил и встал между ними. - Прошу вас! - взмолился он. - Образумьтесь! Драться нет смысла! Но Бен уже принял боевую стойку. - Оставь-ка нас минут на десять. Я покажу ему, есть ли смысл драться, - грозно сказал он. - Он расскажет все как миленький! - Он расскажет и так, - ответил Хуан, окинув Бена суровым взглядом, и повернулся к Паулю: - Правда? Не сводя глаз с Бена, Пауль медленно кивнул. - Я действительно ничего не знаю, - сказал он. - Мне в голову не приходило, что вы здесь! Я думал, вы в Лондоне, а не в Рио. - В Рио-де-Жанейро? - переспросил Майк. Пауль кивнул. - Ну, теперь мы по крайней мере знаем, где находимся, - подытожил - А как сюда попал ты? - На "Леопольде", - ответил Пауль. - Он бросил якорь в нескольких милях, отсюда. Сегодня утром за мной пришел отец. Он хотел показать мне город. А потом сказал, что ему необходимо уладить какие-то дела и ушел. Я должен был ждать в порту, пока он вернется. Но мне надоело сидеть целый день в обществе его адъютанта. Он скучен до предела. Поэтому я удрал и зафрахтовал лодку, чтобы приплыть сюда. Я хотел преподнести отцу сюрприз. - И тебе это удалось, - сказал Майк. Пауль поморщился, но промолчал. Майк догадывался, какую головомойку задал капитан своему сыну, едва они остались одни. - А почему "Леопольд" находится здесь? - спросил он. Пауль пожал плечами. - Понятия не имею, - ответил он. - Отец не любит рассказывать про свои военные дела. Это же тайна. Но почему-то мы ужасно спешили отправиться в плавание. Ремонт должен был длиться шесть дней, а "Леопольд" вышел в море уже на следующее утро. Мы с отцом ждали вас. Но прошло два часа, а вас все не было. Тогда отец поплыл на лодке, чтобы посмотреть, в чем дело. Он долго не возвращался, а когда вернулся, рассказал, что в порту произошел несчастный случай. - Да, - усмехнулся Бен. - Можно сказать и так. Пауль пробуравил его взглядом и непоколебимо продолжил: - Я встревожился, но отец уверял меня, что ничего страшного не произошло. Вы ужасно перепугались и промокли. Вот и все. И поэтому Макинтайр отменил экскурсию и вместе с вами вернулся в Андара-Хаус. - Он |
|
|