"Вольфганг Хольбайн. Заброшенный остров (Дети капитана Немо #1)" - читать интересную книгу автора- подумал он.
- Садись, Михаэль! - весело сказал Винтерфельд. - Как дела? Как себя чувствуют твои друзья? Майк послушно сел, но промолчал. Капитан при каждой встрече спрашивал об этом, особенно не интересуясь ответом. Мальчик с любопытством посмотрел на письменный стол капитана. Вместо прежнего вороха бумаг на нем теперь лежал исписанный мелким почерком листок и навигационная карта, которую Винтерфельд показывал Майку еще в Англии. - Кажется, я могу тебя обрадовать, - заговорил капитан, присев на стул. - Твое заточение продлится недолго. Майк по-прежнему молчал, внимательно разглядывая капитана. Несмотря на веселость, Винтерфельд был бледен. Под его глазами залегли темные круги, в движениях сквозило беспокойство. - Нам удалось найти код, - продолжал капитан. - Я должен перед тобой извиниться. Специалисты уверяют, что ты не мог его знать. - Он нахмурился. - Но я все равно на тебя сержусь. - Да? - спросил Майк. - Да, - кивнул Винтерфельд. - Ты меня обманул. Но я могу тебя понять, - тихо засмеялся он. - Я бы удивился, если бы ты не попытался запудрить мне мозги. - Я... не понимаю, - начал Майк, но капитан опять его перебил. - Теперь нет смысла притворяться, Михаэль. Ты пытался выиграть время, и это тебе удалось. Что ж, ладно. - Он склонился над столом, перевернул карту и сунул ее Майку под нос. Мальчик с недоумением посмотрел сначала на нее, потом на капитана. Веселое настроение Винтерфельда как ветром сдуло. - Мы расшифровали твои бумаги. Теперь ты должен нам помочь, - сказал он. - Но как? - пробормотал Майк. - Я понятия не имею, что... - Ты забыл, о чем я только что сказал? - перебил его капитан и откашлялся. - Мы знаем, что написано в бумагах. Как я уже говорил, к ним прилагалось письмо. Из него однозначно следует, что тебе известно, как расшифровать карту. Поэтому будь благоразумен и не наживай себе неприятностей. Майк молчал. Его поведение взбесило капитана. - Ты зря молчишь! - закричал Винтерфельд. - Поверь мне, я смогу найти остров, о котором говорится в бумагах. К сожалению, на это потребуется время. А пока мы его не нашли, ты и твои друзья будете моими пленниками. "Что за остров? - в смятении думал Майк. Чтобы сделать одолжение капитану, он взял карту и несколько минут внимательно изучал ее, но линии, буквы и цифры оставались для мальчика такими же непонятными, как и раньше. - Я не могу вам помочь. Честное слово, - помолчав, сказал он. - Отец никогда не говорил ни про какой остров. А что должно быть там? - Да, с тобой нелегко, - вздохнул Винтерфельд. - Но пойми, я хочу всего лишь... Снаружи послышались громкие крики, дверь каюты распахнулась, и Винтерфельд словно проглотил язык. На его лице отразился такой страх, что Майк резко повернулся и вытаращил глаза от изумления. На пороге стоял Пауль! Следом за ним ворвался человек в синей |
|
|