"Вольфганг Хольбайн. Заброшенный остров (Дети капитана Немо #1)" - читать интересную книгу автора Майка бросило в дрожь. Если Хуан прав, значит, Винтерфельд несет зло
не только им, но и другим людям. Но зачем? - Тебе не кажется, что настала пора хорошенько разобраться во всем? - вдруг произнес Хуан. Майк растерянно посмотрел на него: - О чем ты говоришь? - Не пытайся принимать нас за идиотов! - возмущенно воскликнул испанец. - Чего хочет Винтерфельд? Мы чуть не утонули из-за тебя. По-моему, пора сказать, за что мы едва не погибли. - Но я действительно не знаю, - пробормотал Майк. - Хватит! - вмешалась мисс Маккрудер. - Майк искренне говорит, что не знает. Я ему верю. Зачем ему притворяться? Хуан кинул на нее высокомерный взгляд и приготовился возразить, но в этот миг к Майку подоспела неожиданная помощь. Крис, до сих пор неподвижно и с безучастным видом сидевший в углу, вдруг вскочил. - Мисс Маккрудер права! - порывисто воскликнул он. - Оставь Майка в покое. Он ни в чем не виноват. Он тоже чуть не погиб, как и мы. Хуан прищурился. - Неужели это так? - медленно спросил он. - Да, так! - вспыхнул Крис. - К тому же мы остались живы и здоровы. Через несколько часов здесь появится полиция и увезет нас отсюда. - С чего это ты взял? - цинично осведомился Хуан. - Она ведь даже не знает, что мы здесь!. - Но она знает, что мы отправились на "Леопольд", - возразил Крис с проницательностью, которой никто от него не ожидал. - Если мы не вернемся, - Боюсь, ты проиграешь спор, - пробормотал Андре. Майк удивленно поднял на него взгляд. На лице мисс Маккрудер появилась тревога. - Что ты имеешь в виду? - спросила она. Опустив глаза, Андре шепотом ответил: - Боюсь, никто не будет искать нас на "Леопольде" и даже не узнает об этом корабле, потому что некому будет о нем рассказать. - Вздор! - возразил Майк. Его пальцы беспокойно теребили медальон. - Макинтайр... - Макинтайр? - громко перебил его Андре. - Он не поможет. - Не правда! - вырвалось у Майка. Бен расхохотался. Хуан, Крис и мисс Маккрудер, широко раскрыв глаза, испуганно смотрели на молодого француза. - Откуда ты это знаешь? - спросила мисс Маккрудер. - Ну, сначала мне не приходило это в голову, поэтому я не говорил... но сейчас... Слушайте. Сегодня утром я слышал разговор Макинтайра с водителем. Он говорил, что хочет отвезти нас на экскурсию в порт. Только и всего. Ни слова о Винтерфельде и "Леопольде". Если то же самое он расскажет всем, то... подумают, что просто произошел несчастный случай. Никто не догадается, что мы похищены. В каюте повисла мертвая тишина. Наконец заговорил Хуан. - Знаете ли вы, что это означает? - спросил он. Все молчали, и Хуан продолжил слегка дрожащим голосом: - Если Винтерфельд позаботился о том, чтобы никто не узнал о |
|
|