"Вольфганг Хольбайн. Заброшенный остров (Дети капитана Немо #1)" - читать интересную книгу автора Винтерфельд едва сдерживал гнев. Он резко ткнул пальцем в карту,
словно хотел пробить ее насквозь. - Вот Куба. А эта линия отмечает восточный берег Южной Америки. Тебе это ничего не напоминает? Майк действительно не знал, зачем были нужны эти бумаги. Из рассказа опекуна он слышал, что отец дважды плавал в море, но только в качестве пассажира на корабле - из Индии в Англию и обратно. Но как это могло быть связано с навигационными картами и загадочными формулами? - Нелегко мне с тобою разговаривать, Михаэль, - процедил Винтерфельд. Он был взбешен. - Посуди сам, насколько бессмысленно меня обманывать. Вместе с бумагами находилось письмо твоего отца. В нем он сообщил, что только ты можешь расшифровать карты. Рано или поздно я узнаю, что они означают. Мне, в сущности, безразлично, где вас высадить: в Англии или на заброшенном острове в Карибском море. А для вас это важно. - Для нас? - Майк испугался. - Значит, вы похитили и остальных? - У меня не было другого выбора, - спокойно произнес Винтерфельд. - После того как капитан буксира так неловко утопил баркас, английские власти, я думаю, все спишут на несчастный случай. Я приказывал отделить тебя от остальных, но, к несчастью, один из твоих приятелей видел водолаза. - И что вы собираетесь делать с нами? - спросил Майк. - Ничего, - ответил Винтерфельд. - Вы надолго останетесь моими гостями, вот и все. Несколько месяцев, возможно даже, всего лишь несколько недель. - Но я ничего не знаю! - возмутился Майк. Винтерфельд покачал головой и начал складывать бумаги. действительно ничего не знаешь. Но я уверен, что ты сможешь выяснить, что все это значит. У тебя будет достаточно времени подумать. Я не отпущу тебя, пока не расшифрую карту - с твоей помощью или без нее. - Я не стал бы помогать вам, даже если бы мог! - возмущенно воскликнул Майк. - Охотно верю, - ответил Винтерфельд. - Я тебя понимаю. Но если ты равнодушен к собственной судьбе, вспомни о товарищах. Майк побагровел от гнева: - Вы... Винтерфельд повелительно поднял руку: - Прошу тебя, Михаэль! Какой смысл тебе меня оскорблять? Отправляйся к друзьям. Вы вместе можете подумать о том, хотите или нет оказаться в Карибском море. Винтерфельд нетерпеливо махнул рукой, и Майк повернулся к двери, но перед тем как уйти, он в последний раз посмотрел на капитана. - Можно задать вопрос? Винтерфельд поднял глаза от бумаг. Он молчал. - Что с Паулем? - спросил Майк. - Он что-нибудь знает? - Пауль? - Винтерфельд улыбнулся. - Нет. Я сказал ему, что поездка не состоится. Он обиделся. Но он ничего не знает. Даю тебе честное слово. *** Майк вернулся в каюту. Мисс Маккрудер ушла, на нарах лежала чистая, |
|
|