"Вольфганг Хольбайн. Заброшенный остров (Дети капитана Немо #1)" - читать интересную книгу автора - Я вижу, ты здоров, - холодно сказал Винтерфельд, не отвечая на
вопрос. - Тогда пойдем со мной! Майк опустил ноги на пол. После всего, что случилось, сопротивляться было бесполезно. Мисс Маккрудер собралась было пойти с ними, но капитан сделал отрицательный жест. - Я собираюсь поговорить с Михаэлем наедине, - строго сказал он. - Останьтесь здесь. Они вышли из каюты и зашагали по узкому коридору. Стук тяжелых механизмов стал громче, Майк шел босиком и, как мисс Маккрудер, вместо мокрых вещей был укутан только в шерстяное одеяло. Подошвами ног он ощущал сильные толчки, словно биение большого стального сердца. В коридоре тоже не было окон. Под потолком висело несколько электрических лампочек. Майк задумался, где находится. Сначала он решил, что на борту "Леопольда", но потом засомневался. Здесь было слишком тесно и душно. Коридор был недлинным. Как и Винтерфельд, Майк то и дело нагибался, проходя через низкие, обитые железом двери. Случайно бросив взгляд в соседнюю каюту, он вдруг увидел тех самых чудовищ, с которыми столкнулся под водой! *** Они оказались еще больше, чем он думал - метра два высотой и очень широкие в плечах. Все их тело покрывала шероховатая кожа, головы были слишком большими и круглыми, а глаз - просто огромным, размером почти с голову. Впрочем, это были не чудовища - в каюте, куда заглянул Майк, на вставлено круглое стекло. Только теперь Майк догадался, куда он попал. - Это... это подводная лодка! - воскликнул он. - Мы на подводной лодке, да? Капитан Винтерфельд одобрительно улыбнулся. - Я всегда считал тебя смышленым парнем, - сказал он. Они зашагали дальше, пересекли круглое, заполненное различной аппаратурой помещение - очевидно, капитанский мостик, - и наконец вошли в маленькую каюту, где было место только для кровати, стула и письменного стола. Винтерфельд сел и отослал с поручением обоих матросов. Майку пришлось стоять, но не потому, что капитан был невежлив: в каюте просто не хватало места для второго стула. - Закрой дверь, Михаэль, - сказал Винтерфельд. - Меня зовут Майк, - раздраженно ответил мальчик. - Не называйте меня Михаэлем. Однако мальчик исполнил приказ капитана. - Нет, - со странной улыбкой произнес Винтерфельд. - Ты не знаешь своего настоящего имени. Но об этом после. Он откинулся на спинку стула, скрестил на груди руки и смерил Майка задумчивым взглядом. - Постараюсь говорить кратко, - наконец промолвил он. - Я приказал тебя похитить, потому что ты мне нужен. Наверное, ты не знаешь, что твои отец оставил у лондонского нотариуса документы, которые ты должен получить, когда тебе исполнится двадцать один год. Теперь эти документы у меня - впрочем, не это главное. Он опустил глаза на заваленный бумагами письменный стол. Майк |
|
|