"Карен Хокинс. Подари мне поцелуй ("Регентство" #1) " - читать интересную книгу автораявно желая погубить ее репутацию, а она ответила ему взаимностью, словно
какая-то куртизанка, сжимая его все крепче и даже возвращая ему поцелуй. Джулия застонала и закрыла горячий лоб руками. - Вам нужна какая-нибудь емкость? - раздался рядом голос Алека. - Нет! Ей очень плохо, но нужно терпеть. Она не может допустить, чтобы этот человек, образец мужской красоты, стал свидетелем того, как она испортит его красивый золотисто-синий ковер... Алек заботливо положил руку на ее плечо. - Дышите глубже, дорогая, это скоро пройдет. - Его нежный и настойчивый голос подействовал на нее успокаивающе, так же как и его прикосновение. Внезапно Джулию охватил жар, кровь под веками запульсировала. Она не разбирала, что болит больше, голова или сердце, но ей показалось, что она умирает мучительной смертью. - Проклятие! Куда запропастился Чилтон с ромом? Алек был раздражен, но в его голосе явственно чувствовалась тревога за нее. Джулии захотелось, чтобы виконт сделал что-нибудь против нее или совершил какую-нибудь непристойную выходку, - тогда у нее появится хоть какое-то орудие для борьбы со своими неуправляемыми чувствами. Но вопреки ее ожиданиям Алек положил руку ей на лоб, а затем погладил по растрепанным волосам. - Может, позвать кого-нибудь? - Нет, - с трудом ответила она. - Кроме вас, никого не нужно. Он замешкался на секунду, потом ответил: - Я имел в виду горничную. человек, который сможет ей помочь... Сделав глубокий вдох, Джулия приподняла голову и, собрав остатки самообладания, улыбнулась дрожащей улыбкой. - По-моему, мне уже немного лучше. Алек взглянул на нее, и одна бровь его недоверчиво изогнулась. - Нужно послать записку вашей тете: она, наверное, беспокоится о вас. Джулия сомневалась, что Тереза или тетя Лидия способны на такое, но ей очень не хотелось объяснять это Алеку: он бы начал сочувствовать ей, а ей не хотелось его сочувствия. - Я сам напишу ей письмо, - внезапно сказал виконт. - Ситуация довольно необычная, и мне бы не хотелось, чтобы вы оказались в неловком положении. Услышав явную заботу в его голосе, Джулия до того смутилась, что расплакалась и задернула полог кровати. - Проклятие! Да где же Чилтон? - Алек торопливо отошел от кровати. Едва дыша, Джулия ждала, когда его шаги стихнут за дверью, но вместо этого он вскоре появился опять и сел возле нее, поставив какую-то посудину ей на колени. - Вот, держите. Джулия отодвинула полог кровати и взяла большую фарфоровую миску, встретившись при этом взглядом с хозяином комнаты, который пристально смотрел на нее своими поразительными серебристо-серыми глазами и... улыбался. На открытый лоб по-прежнему спадала прядь непокорных волос. Он был так красив в этот момент! Настроение Джулии вмиг улучшилось. - Б-благодарю, - запинаясь, произнесла она. |
|
|