"Эндрю Ходжер. Храм Фортуны - II " - читать интересную книгу автора

там. Германец стоял над огромной поверженной тушей, тяжело дыша, его грудь
вздымалась, а тело блестело от пота.
Распорядитель произвел проверку и возвестил, что зверь мертв. Зрители
встретили это известие таким ревом, что Тиберий скривился и закрыл уши
ладонями.
Провожаемый громом аплодисментов, германец удалился. Все, теперь его
будущее - по крайней мере, ближайшее - обеспечено. Ланисты сейчас
передерутся друг с другом, желая заполучить такого бойца. С этим парнем
можно делать хорошие деньги. С сегодняшнего дня у него будет калорийное
питание, новая одежда, ежедневные тренировки, а ночью - вино и женщины. Что
еще нужно варвару?
Пока публика надрывала глотки, выражая свое восхищение силой и
мужеством германца, Друз, которому уже наскучила травля зверей, махнул
распорядителю. Тот понял приказ и коротко переговорил со своими помощниками.
Те принялись за дело.
К большому неудовольствию эстетов и ценителей искусства бестиариев,
завершилось это отделение Программы безвкусной кровавой резней. На арену
просто выпустили всех тех зверей, которые еще уцелели, и вновь ливийцы,
нумидийцы и балеарцы принялись разить их своими стрелами, дротиками и
камнями.
Несколько десятков волков, тигров, оленей, серн, страусов и медведей
полегли на арене; песок медленно впитывал густую кровь.
Пора было сделать перерыв, подкрепиться, отдохнуть. А затем зрителей
ждало самое интересное, ради чего, собственно, многие и пришли сегодня в
амфитеатр Статилия - поединки профессионалов, схватки лучших гладиаторов
империи.
Вновь завыли трубы, запищали флейты, ударили барабаны. Глашатай от
имени устроителя игр объявил, что представление возобновится через час, а
пока почтеннейшая публика может отдыхать.
Его слова были встречены одобрительным гулом; люди начали подниматься
со скамей, разминать затекшие члены, оглядываться в поисках лоточников с
прохладным вином или холодными закусками.
Рабы и служители амфитеатра тем временем принялись приводить в порядок
арену, убирая трупы животных и посыпая ее свежим белым нильским песком.
Распорядитель ушел к себе в комнату, чтобы тоже немного передохнуть. Стало
почти тихо, лишь глухой, словно сонный гул голосов висел над трибунами. Люди
устали от эмоций, надо расслабиться.


Глава V


Знакомые лица

Ливия приказала задернуть шелковые занавески цезарской ложи, чтобы
любопытный народ не пялился на своих повелителей, и рабы быстро накрыли на
стол, подали легкое разбавленное вино, закуски, сладости. Мать и сын
приступили к трапезе.
Друзу никак не хотелось сидеть тут с ними в этой скучной, гнетущей
обстановке, и он - извинившись с притворным почтением - выбрался из ложи и