"Эндрю Ходжер. Храм Фортуны - II " - читать интересную книгу автора

принялся шляться по рядам, приветствуя многочисленных друзей и знакомых и
принимая разнообразные знаки внимания от восхищенной его щедростью публики.
Справа от пульвинара, на широких мраморных, выстеленных мягкими
подушками скамьях расположились представители золотой римской молодежи -
сыновья консулов и патрициев. Туда и направился Друз в первую очередь.
- Привет, друзья! - воскликнул он. - Ну, как вам понравилось
представление? Признайтесь, что давненько вы не видывали ничего подобного.
Только празднества по случаю триумфа моего дяди могли бы сравниться с
сегодняшним зрелищем.
- Пожалуй, ты прав, - согласился Помпоний Флакк. - Но хочу заметить,
что количество крови не всегда компенсирует настоящее мастерство. Зачем,
спрашивается, ты приказал перебить бедных страусов и антилоп?
- А, ерунда, - махнул рукой Друз. - К тому же, я люблю вид крови.
Папочка постоянно попрекает меня этим, но я ничего не могу с собой поделать.
- Садись, выпей с нами, - предложил Авл Вителлий. - Сейчас принесут
прекрасное цекубское. Я сам его выбирал.
- Ну, на твой вкус можно положиться, - расхохотался Друз. - По крайней
мере, если дело касается выпивки и еды. Но вот выбрать мне любовницу я бы
тебе не доверил.
Молодые патриции покатились со смеху. Намек был им ясен. Ведь всем
известно, что толстый Вителлий питает пламенную страсть к хорошеньким
сирийским мальчикам, а Друз с отвращением относится к педерастии. Ну, да
ладно, о вкусах не спорят.
В этот момент рабы подали вино и закуски на серебряных подносах в форме
морских раковин. Проголодавшиеся патриции набросились на угощение.
- А где Силан? - спросил Друз, пережевывая крылышко жареного фазана. -
Неужели он не пришел в амфитеатр? Что-то на него не похоже.
- Он заболел, бедняга, - грустно качая головой, сказал Луций Пизон. -
Уже три дня лежит пластом и клянет всех лекарей подряд.
- Да что с ним такое?
- Паштет из языков фламинго, - еще более грустно ответил Пизон. - Я
ведь предупреждал его, что с этим блюдом надо быть осторожным. Но ты же
знаешь Силана - он никого не станет слушать.
- Жаль, - искренне огорчился Друз. - Нам будет его не хватать. Надо,
пожалуй, послать ему моего врача. Тот большой специалист по желудочным
проблемам.
- Ну, как вам нравится вино? - спросил Вителлий, блаженно жмурясь. -
Скажите мне правду?
- Отличное, - коротко ответил Флакк. - Где ты его нашел?
- Не скажу, - насупился Вителлий. - Ведь ты сейчас же побежишь туда и
закупишь все, что есть.
Он повернулся к Друзу.
- Вот уж человек, который хлещет вино как воду. Клянусь Юпитером, он
может выпить целую бочку и даже не поморщится.
- Совсем как мой папа в молодости, - съязвил Друз. - Тот тоже любил
хорошенько нагрузиться.
- Ну, думаю, что даже достойный цезарь тут не сравнился бы с Флакком, -
вмешался Пизон. - Готов даже поспорить на тысячу золотых, что наш друг
Помпоний перепил бы твоего отца, Друз.
- А что, это интересно, - задумчиво сказал сын Тиберия. - Вот бы мы