"Акияма Хироси. Особый отряд 731 " - читать интересную книгу автора Мой земляк немного знал нашу семью, но я его совершенно не помнил,
может быть потому, что был значительно моложе его. Он хорошо знал знаменитые храмы в окрестностях нашей деревни, прекрасно помнил бытующие у нас сказки, например о принцессе, которая полюбила молодого самурая, околдованного злой ведьмой, и, опечаленная тем, что он не ответил на ее любовь, превратилась в камень. Я слушал его рассказы, и от этого [49] на душе у меня становилось спокойно и легко. Потеряв надежду вернуться домой, я уже смирился со своим безрадостным существованием, но рассказы этого человека о родных местах прозвучали как сладкая, щемящая душу мелодия, напомнившая о далеком прошлом, и вновь пробудили во мне тоску по дому. Когда мы разговаривали, мимо нас прошел начальник учебного отдела. Он вежливо поздоровался с моим собеседником. Я решил, что гость, наверное, известный человек, и близость к нему наполнила мое сердце гордостью. - Не пойти ли нам прогуляться, - сказал мой земляк. И мы вышли на улицу, в небольшой садик, где росла одна сосна и несколько маньчжурских вишен. В Маньчжурии мало лесов и сосны встречаются очень редко. Сосна, росшая в этом саду, была, вероятно, одним из трех таких деревьев на всю провинцию Биньцзян. Сев рядышком на скамеечку, мы продолжили нашу беседу. - Ты молодец, что приехал сюда... Хоть ты и молод, но правильно поступил... Ну как тут тебе, трудновато приходится? - начал земляк. - Да нет, ничего, все хорошо, - невольно солгал я. У меня как-то незаметно вошло в привычку давать всегда такой стереотипный ответ. Но к этому человеку я чувствовал доверие и поэтому - Правда, иногда бывает скучно, ведь изо дня в день занимаешься одним и тем же - возишься с чумными бактериями, которые мы выращиваем. - Перестань! - вдруг резко одернул он меня, И хотя он не повысил голоса, я почувствовал себя так, словно меня окатили холодной водой. - Ты должен быть бдительным! Понимаешь... А если бы я оказался вражеским шпионом? Тут только я хватился, что до сих пор не спросил его имени. - Ну ладно, теперь будешь осторожнее. Из собственого опыта могу тебе сказать, что шпионы умеют раскрывать важные секреты, извлекая для себя пользу, казалось бы, из ничего. Мой собеседник сообщил, что в Харбин сейчас съехались из разных стран чуть ли не три или четыре тысячи [50] шпионов, пытающихся проникнуть в тайны нашего отряда. Сейчас Япония превосходит все страны в области подготовки бактериологической войны, поэтому их внимание приковано именно к нашему отряду. Вокруг Харбина развернулась тайная воина, о которой знают только в узком кругу руководителей Квантунской армии и военного министерства, но ни народ, ни солдаты не имеют о ней ни малейшего представления. - "731" - этот номер гораздо известнее за границей, чем в самой Японии, - заметил мой гость. Из дальнейшей беседы я узнал, что моего гостя звали Акаси Ёситака. Он был кадровым разведчиком Квантунской армии, трижды тайно пробирался в Чунцин, и Чан Кай-ши даже назначил награду за его голову - сто тысяч долларов. Акаси занимался вылавливанием вражеских шпионов, пытавшихся разведать |
|
|