"Сандра Хилл. Холодный викинг ("Братья Эриксон" #1) " - читать интересную книгу автораупорно продолжал:
- Скажу тебе и кое-что еще. Наши дети нуждаются в матери, настоящей, а не приходящей! Господи! Сколько времени ты проводишь с ними последние месяцы? Они чувствуют себя такими же заброшенными, как и я! Уничтожающая реплика застала Руби врасплох, но она вынудила себя спокойно поинтересоваться: - Почему, как только женщина добивается успеха, мужчина воспринимает это как угрозу собственному благополучию? Почему он не может смириться с тем, что женщина-профессионал может быть одновременно хозяйкой и матерью? - Я отказываюсь снова быть вовлеченным в эту феминистскую дискуссию, - с холодной решительностью заключил Джек, кладя в портфель еще несколько кассет и закрывая замки. - Насколько я полагаю, ты удовлетворишься двадцатилетней сикухой в мини-платье, которая уговорит тебя купить мотоцикл или спортивный автомобиль, - ядовито усмехнулась Руби, закусив нижнюю губу, чтобы скрыть слезы. Печальная улыбка чуть тронула уголки губ Джека, но он возразил быстро и почти не задумываясь, как вошло в привычку за многие годы совместной жизни. - Нет, я подумываю о даме лет тридцати с телом Долли Партон, умом Барбары Уолтере и чувством юмора Джоан Риверс. Мрачные глаза Джека противоречили шутливому тону. Руби не смогла скрыть боль и ревность, пронзившие ее. - Долли Партон! Спустись на землю! Самое большее Джейн Фонда, но Долли Партон! Джек нашел в себе силы усмехнуться, что давало Руби смелость - Если не считать тела Долли Партон, я могла бы вполне удовлетворить остальным требованиям. Веселые искорки в глазах исчезли, как только Джек, мгновенно став серьезным, спросил: - А кого предпочтешь ты? Руби съежилась. Неужели Джек действительно считает, что ей нужен другой мужчина? Оскорбленная гордость заставила ее поджать губы, но смущение скоро сменилось раздражением. Она вызывающе встретила взгляд Джека: - Хорошо бы найти кого-то с внешностью кинозвезды, хотя это не так уж важно. Кроме того, приходится реально смотреть на вещи: я не Бог весть какая красавица и в моем возрасте мужчины смотрят на женщин помоложе. - Ну-ну, Руби, ты еще можешь покорить любого мужчину, которого выберешь. "Любого, кроме того, кто так нужен мне", - подумала Руби, но вместо того, чтобы признаться в этом, лишь конвульсивно сглотнула и мягко упрекнула мужа: - Джек, сними розовые очки и будь честен. Тридцативосьмилетние мужчины не смотрят на тридцативосьмилетних женщин. - Смотрят, если женщина выглядит, как ты. Джек несколько мгновений изучал ее и добавил: - Ты так и не ответила на мой вопрос. Чего ты ищешь в мужчине? Боль, острая и мучительная, сжала горло Руби. Неужели Джек не понимает этого, когда задает дурацкие вопросы? Однако она попыталась описать идеального мужчину: |
|
|