"Сандра Хилл. Холодный викинг ("Братья Эриксон" #1) " - читать интересную книгу автора

- Ты когда-нибудь слышал о Кевине Костнере? - зазывно-хрипловатым
голосом осведомилась она, надеясь, что не потеряет самообладания.
- О ком?
- Это не имеет значения. Просто хотелоеь узнать, как ты относишься к
крепким, влажным, глубоким, долгим поцелуям, которые могут длиться три
дня? - дерзко спросила она.

И это мгновенно привлекло его внимание! Торк не смог скрыть
промелькнувшее на лице выражение крайнего изумления, открыл рот, словно
желая сказать что-то, но тут же сомкнул губы, сглотнул и резко встал. Эту
возбуждающую формулу изрек в одном из фильмов Кевин Костнер. В свое время
она взволновала Руби и Джека. И Торк тоже, как заметила Руби, не остался
безучастным.
Взгляды их встретились. Руби бессознательно приоткрыла губы в
безмолвном приглашении. Но Торк, отвергая искушение, цветисто выругался.
- Прекрасные слова... для шлюхи. Ты ведь шлюха, верно? Если так, назови
цену и сторгуемся.
Торк встал и начал шагать взад-вперед, погруженный в глубокую
задумчивость, и наконец вновь подошел к ней.
- Хотя ты, возможно, и вправду шпионка, - заявил он, сузив глаза. -
Сдается мне, что ты слишком легко относишься к своему положению и пытаешься
меня отвлечь. Твоя жизнь висит на волоске, девчонка, а ты рассуждаешь о...
о...
- Поцелуях? - нахально вставила Руби. - Разве викинги не целуются?
Торк покраснел. В самом деле покраснел. Руби это понравилось.
- Целуемся, и еще как - хрипло выдавил он и, внезапно поняв ее игру,
растянул губы в чувственной ухмылке: - Может, хочешь попробовать?
Очевидно, он ожидал отказа. Но Руби решила принять вызов.
- Возможно. Если, конечно, тебе захочется поцеловать такую плоскозадую
женщину. Именно так ты меня назвал, верно?
Торк ехидно усмехнулся, по тут же зачарованно застыл, наблюдая, как
Руби медленно обводит кончиком языка пересохшие губы. Викинг придвинулся
угрожающе близко, и Руби показалось, что он вот-вот ее поцелует. Она
инстинктивно разомкнула губы, но вместо этого он, почти касаясь ее рта
своим, нежно подул, пока влага не испарилась.
Голова Руби пошла кругом. Оставаясь пленницей притягательного
полупоцелуя и манящего запаха мужского тела, присущего одному Джеку, Руби
наклонилась вперед, неожиданно почувствовав, как колотится сердце...
вразнобой с лихорадочно бьющейся жилкой на шее Торка. Она поняла,
почувствовала, распознала раскаленное желание, которого так давно не
испытывала с Джеком. Но Торк быстро вырвал ее из оков страсти, коснувшись
губами щеки и прошептав на ухо:
- Но я намеревался поцеловать вовсе не твой костлявый зад!
Сначала оскорбительный смысл не проник сквозь путаницу смятенных
мыслей. Но Руби резко отстранилась, когда рассудок вывел ее из эротического
транса. Торк сопроводил наглое замечание непристойным подмигиванием.
Негодяй! Единственным бальзамом для раненой гордости Руби было то, что Торк
не смог скрыть нарастающего желания.
- О! Ты всегда был грубияном.
Торк вопросительно поднял бровь.