"Сандра Хилл. Холодный викинг ("Братья Эриксон" #1) " - читать интересную книгу автора

Калейдоскоп изображений мгновенно промелькнул в мозгу. Джек в белом смокинге
на студенческом балу, Джек в черном смокинге в день их свадьбы. Джек без
всякой одежды в их брачную ночь.
Руби невольно покраснела. Она не хотела думать о Джеке и о том, что
будет для нее означать его отсутствие. Она подумает о нем позже, когда
станет сильнее, сможет контролировать собственные эмоции.
Но странное сходство между Торком и Джеком расстраивало и тревожило
Руби. Они были похожи, как близнецы, хотя длинные выгоревшие волосы Торка
блестели в солнечных лучах белым золотом. Даже его ослепительная улыбка,
открывавшая крупные белые зубы, была точно такая же, вплоть до чуть
кривоватого резца. Единственным различием было более мускулистое,
тренированное тело Торка, тело настоящего воина, готового к битвам, да еще,
может быть, шрам над правым глазом, рассекавший бровь.
Пальцы просто чесались от желания дотронуться до этой стальной груди,
самой удостовериться во всех различиях. Озноб наслаждения вновь прошел по
спине при одной соблазнительной мысли об этом, и она, сама того не сознавая,
выпалила:
- У меня дух захватывает при одном взгляде на тебя.
К полному унижению Руби, Торк вопросительно поднял бровь, по-видимому,
прекрасно понимая, что она имеет и виду. Господи Боже! Да она уставилась на
него, как сексуально озабоченная девчонка-подросток. А он... он с
неслыханным самомнением понимающе подмигнул.
И как только охваченная стыдом Руби попыталась отвернуться, Торк поднял
левую руку, чтобы отвести растрепанные приди полос с ее лица. Руби судорожно
вздохнула. На руке не было мизинца. Схватив руку Торка, она нежно коснулась
шрама.
- А это что? Как ты потерял палец?
Торк пожал плечами:
- Мой сводный братец Эрик отрубил его, когда мне было пять. Он целился
в... ну, хотел оскопить меня, да я увернулся.
Торк улыбнулся при виде ее потрясенного лица, но в глазах стыла боль.
- Его прозвали Эрик Кровавый Топор. Подходяще, как ты считаешь?
- О Торк, как ужасно!
Застигнутый врасплох Торк окинул ее любопытным взглядом, но тут же
коснулся шрама на лице.
- Ему не удалось лишить меня и глаза. Было это давно. А сейчас уже
неважно.
Руби изучала лицо Торка, и сердце болело за того несчастного мальчика.
Охваченный воспоминаниями, Торк на мгновение помрачнел, и до Руби только
сейчас дошло, что, возможно, судьба дала ей шанс начать заново жизнь с
Джеком! Только теперь она сможет избежать уже сделанных ошибок и
воспользоваться всем хорошим и добрым, что так помогло им обоим в прошлом.
Второй шанс! Разве не об этом она молилась, прежде чем умчаться вдаль на
машине времени?
Окинув Торка оценивающим взглядом, Руби решилась немного пококетничать
со свирепым викингом, чтобы отвлечь его от мрачных мыслей, как часто
проделывала с Джеком. Правда, она давным-давно не флиртовала с мужем. Может,
именно в этом и крылась одна из их проблем. Изучая Торка сквозь
полуопущенные ресницы, она лукаво улыбнулась. Кто знает, может, эта история
со снами, в конце концов, окажется довольно интересной.