"Уильям Хиллен. Черная река Тоа-Тхаль-Кас " - читать интересную книгу автора

Клускойл, я слишком тороплюсь, чтобы попытать счастья у водопада. А в
последний раз, возвращаясь с реки Дин-Ривер, я вообще выбрал северный
маршрут и решил пройти тропками в сторону Сухого озера. У меня была вьючная
лошадь, но от нее было больше мороки, чем проку: в жизни не видывал, чтобы
стреноженная лошадь проходила такие расстояния за одну короткую ночь. Да и
после тех ночей, когда она не успевала уйти далеко, мне все равно
приходилось наутро выслеживать ее точно лося, так как она пряталась от меня
и стояла, притаившись, чтобы колокольчик не звенел. В конце концов,
отчаявшись, я просто пустил ее на волю, предоставив ей самой добираться до
дому, как сумеет.
Я много раз спускался по Черной от владений Джо, близ верхнего моста,
до слияния с Ючинико. На Черной много излучин, кое-где река расширяется, и
тогда приходится немного грести. В общем это путь километров на сорок с
гаком, но за день пройти можно. Я спросил у Джо, спускался ли кто-нибудь
когда-либо на каноэ вниз по Черной, от озера Клускойл до верхнего моста. Он
ответил, что в прежние времена индейцы плавали вниз, когда ставили ловушки
на бобров, но уже много лет никто этого не делает. Сам он ездит по берегу
верхом, но проплыть, похоже, можно.
В глазах Джо зажегся огонек: "Вот это уж точно была бы рыбалка!"
- Если поедешь на Чайни-Фолз, заверни ко мне. Может, меня не будет, так
ты располагайся, как дома, - продолжал он. - Там у меня капуста в бочонке да
в погребе кое-что настаивается.
Я повез Джо к его драндулету и вдруг почувствовал, что должен
безотлагательно съездить к Слиму Кэмпбелу, который работал со своим
бульдозером на озере Бучи, в восьми километрах к западу от города. В три
часа дня все равно поздно было возвращаться на работу.
Слим возился на дальнем конце поля.
- А, вот и ты наконец, - сказал Слим. - Как насчет холодного пива?
Мы подъехали к причалу: пиво Слим держит в озере. По берегу разносился
крик выпи-бугая, словно лодочник откачивал воду разболтанным ручным насосом.
Резкие, пронзительные крики горделивых гагар и изящных тонкошеих западных
поганок смешивались, наполняя воздух над озером. Среди чужеголосной
трескотни, раздававшейся со всех сторон, выделялось кряканье дикой утки.
- Ты мог бы вырваться на несколько дней на Чайни-Фолз? - спросил я.
- Само собой. Когда двинемся?
- Может, завтра, с утра пораньше?
Мы решили доехать до реки Назко на машине, а дальше договориться с
кем-нибудь из индейцев, например с Маленьким Чарли Кремо, чтобы он в фургоне
перевез наше снаряжение по тропе через Тополиную гору. Этой тропой ездят
меньше, чем дорогой на Клускус, и мы возьмем с собой мотопилу на случай,
если путь где-нибудь завален буреломом. Порыбачим у водопада Чайни-Фолз, а
потом спустимся по Черной до верхнего моста. Лучше всего для этого подойдет
пятиметровая алюминиевая байдарка.
Вернувшись в контору, я написал несколько писем, помеченных более
поздними числами, чтобы создалось впечатление, будто я все еще в городе,
заклеил конверты, подложил секретарше из соседнего отдела записку с
инструкцией, когда их отправить, и удалился, оставив в несгораемом шкафу
свою слегка виноватую служебную совесть, а в машинке - недопечатанное
письмо, датированное пятью днями позже.
Почти все это время Сэдсэк терпеливо ждал в нашем служебном