"Тобиас Хилл. Любовь к камням " - читать интересную книгу автора

Она хнычет:
- Не хочу.
Араф подается к ней:
- На пять минут, дорогая. Почему бы тебе не по-чистить зубы?
- Не хочу. Хочу конфет.
Он раздраженно шипит. Достает из кармана пиджака кожаный бумажник,
вынимает из него щедрой рукой несколько банкнот и протягивает ей. Выпадает
какой-то листок бумаги и падает на заставленный стол.
Недовольная гримаса на лице девушки превращается в улыбку. Она берет
деньги, поднимается и проходит мимо меня, не оглядываясь. Араф жестом
приглашает меня в кабинку. Пластик, на котором сидела Лейла, горячий. Араф
смотрит ей вслед:
- Хорошенькая, правда? Знаете, как говорят итальянцы?
- Нет.
- Она еще пахнет молоком. - Усмехается. Морщит нос. - Надеюсь, я вам не
противен?
- Вы меня не интересуете.
На миг лицо Арафа изображает удивление. Мужчинам вроде него таких вещей
не говорят. Мои слова заставляют его умолкнуть, и я довольна этой
передышкой. Он опускает взгляд к еде.
- Итак, вы хотели поговорить. Слушаю.
- Вам принадлежит компания. Что вы перевозите?
- "Золотой рог"? - Он принимается за кебаб. - Все, за что нам платят.
Рыбу, наличные деньги, старые канаты.
- Драгоценности для черного рынка.
Араф перестает есть и пристально смотрит на меня. В быстрых глазах его
видна та же беспокойная энергия, что и в теле.
- Не похоже, что вы из полиции, - говорит он. - Из налогового
управления?
Я качаю головой. Он пожимает плечами:
- Собственно, особого секрета тут нет. Я бы солгал, сказав, что мы не
перевозим драгоценностей.
Араф берет со стола выпавший лист. Это номерок, черные цифры на голубой
бумаге. Рассеянно вертит его в пальцах, продолжая говорить; 68. 89. 68.
- Это добропорядочный бизнес. Чистый. Есть дела и похуже. У вас на уме
какой-то особый груз?
- Я разыскиваю старые драгоценности. Вещь, называемую "Три брата".
- Три чего? 68. 89.
- "Брата".
- "Три брата". - Араф морщит лоб, но взгляд его блуждает по проходу,
ища девушку. - Название знакомое. Напомните, что это.
- Своего рода застежка. Средневековая. Из Бургундии.
В лице его вспыхивает интерес. Он кладет билет, наставляет палец на
меня, затем на графин с вином.
- Точно. Хотите стаканчик?
- Нет. Послушайте. - Делаю вдох. Сохраняю спокойствие. - Я хочу эту
драгоценность. Очень.
- Очень - в пределах какой суммы?
- Этот камень стоит тысячу семьсот долларов. - Я притрагиваюсь к самому
большому рубину. - Если потерпите меня еще несколько минут, он ваш.