"Нерина Хиллард. Буря желаний [love]" - читать интересную книгу автора

Мэрион Далкейт. Она не была ханжой.
Проблему решила сама дама, именно в этот момент появившаяся на пороге.
Мэрион Далкейт приветливо поздоровалась с Шеннонами и тепло
обратилась к Лорел:
- Вы прелестно выглядите, моя дорогая. Если бы я могла позволить себе
одеваться таким образом... Увы, слишком люблю сладко поесть.
- Я как раз собиралась пойти переодеться, - все же оправдывалась
Лорел.
- Уверяю вас, я нисколько не шокирована, - повторила Мэрион. -
Некоторые так называемые пляжные купальные костюмы состоят лишь из десятой
части вашего спортивного.
Они уселись в кресла. Лорел была рада, что все обошлось: в ее обычном
тренировочном костюме действительно нет ничего неприличного. Но она не
настолько хорошо знала Мэрион Далкейт, чтобы быть уверенной в отсутствии у
нее предрассудков.
А Мэрион тем временем с очевидным одобрением посматривала на Лорел,
восхищаясь грациозностью, которая проявлялась даже в том, как она сидела,
поджав ноги, в кресле.
- Я не предполагала, что у вас в школе преподают и балет, - сказала
гостья.
- Такого предмета действительно не было, - пояснила Лорел. - Я
занималась в студии классического греческого танца. Потом, когда сама
многое освоила, научила нескольких девочек. Мы выступали в ежегодных
школьных концертах. - Она сделала паузу, затем чуть застенчиво добавила:
- Я подумала, может быть, и здесь кто-нибудь из детей захочет
научиться? Вот и возобновила репетиции, чтобы на всякий случай быть в
форме.
Мэрион явно заинтересовалась.
- А почему бы в самом деле не попытаться организовать здесь нечто
вроде концерта? У вас не будет проблем со зрителями - тщеславные родители
обязательно придут полюбоваться своими детьми на сцене. Я знаю, что я
именно так и поступила бы, и уверена, другие тоже. - Она посерьезнела и
выразительно посмотрела на девушку. - Если вы возьметесь за такое дело,
комитет нашего Милтонского клуба поможет вам, не сомневаюсь. Правда, тогда
на вас свалится много работы и прощай отпуск...
- Это для меня совсем не работа! - запротестовала Лорел. - Мне
нравится заниматься такими вещами.
- Тогда, похоже, вы сами придумали себе занятие, - улыбнулась Мэрион.
- А помощники у вас найдутся, и много.
- Включая меня, - горячо сказал Нед. - Если только мне не придется
стоять на одной ноге, а другой пытаться достать до абажура.
Поскольку Лорел не могла представить себе более забавную картину, чем
Нед в подобной позиции, она торжественно заверила брата, что позволит ему
твердо стоять обеими ногами на земле.
Через некоторое время Нед встал с кресла, пробормотав что-то насчет
дел на плантации. Раскланиваясь, он сказал сестре и гостье, что им
найдется о чем поговорить и без него.
- У вас прекрасный брат, Лорел, - заметила Мэрион, когда Нед вышел. -
Можно позавидовать.
- Знаю, миссис Далкейт. Я с детства и навсегда предана ему, как пес.