"Нерина Хиллард. Буря желаний [love]" - читать интересную книгу автора - Не всегда. Просто ты таким образом выказываешь свою
самостоятельность. Лучшая защита - нападение, вот и вся твоя агрессия. - Он наклонился вперед, дружески потрепал сестру по плечу. - В Англии нет никого, к кому ты хотела бы вернуться?.. Можешь не отвечать, если... Лорел слегка покраснела. - Нет никого. - Что ж, коли нравится наша Ладрана, нет причин, чтобы тебе не остаться, если только будни здесь не покажутся слишком монотонными. - Он поймал ее удивленный взгляд и добавил: - Хотя тут и есть по-своему бурная общественная жизнь, она не похожа на ту, которая отличает большие города. - Нед! - Девушка расхохоталась. - Неужели ты думаешь, что дома у меня были сплошные развлечения? - Она вспомнила о неряшливых, закапанных чернилами бесконечных тетрадках и снова от души рассмеялась. - Из того, что я успела увидеть, можно заключить: жизнь здесь куда веселее, чем в Дорминстере с его ежегодным балом в теннисном клубе. И люди на острове оказались тоже другими. Лорел вспомнила последний бал в теннисном клубе, где ее партнером стал светловолосый молодой человек, проводивший ее до дверей и позволивший себе лишь робкое и благопристойное рукопожатие, словно хотел отважиться на нечто большее, но не осмелился. Тем самым он совершенно отличался от Стивена Баррингтона! - Тогда я не понимаю, почему тебе не остаться здесь, пока не выйдешь замуж. - Голос брата прервал ее мысли, Лорел бросила на него любопытный взгляд. - Ты, кажется, не сомневаешься, что сие произойдет?.. - Нисколько, сестричка! Но до тех пор, - он сделал широкий жест, - мой дом в твоем распоряжении. Лорел вскочила, обняла брата, расцеловала в обе щеки. - Мне очень хочется остаться, Нед! И я постараюсь быть менее независимой, если тебе это не нравится. Слегка смущенный столь непривычно бурным проявлением чувств, Нед почесал в затылке, взъерошив свои густые светлые волосы. - Если так будет спокойней твоей душе, можешь считать себя официальной домоправительницей со всеми вытекающими отсюда профессиональными привилегиями, - добродушно смеясь, сказал он. Но тут ему в голову пришла другая мысль: - А может, ты возьмешься учить меня греческим танцам? - Он сделал нелепый и неуклюжий прыжок через комнату. - Вот тебе и первый прилежный ученик!.. Лорел расхохоталась. Она подозревала, что Нед замышляет еще один такой же неуклюжий и ужасный прыжок, но в дверях появилась служанка. - Сеньора Далкейт здесь. - Пригласи ее сюда, - распорядился Нед. Лорел испуганно запротестовала, но служанки в комнате уже не было. - Что-нибудь не так?.. Лорел показала на свой не совсем подходящий для приема гостьи костюм. - Я не могу.., в таком виде, - переполошилась она. - Не понимаю почему. - Нед не видел ничего плохого в гимнастическом трико, тем более что фигурой сестричка не подкачала. К тому же он знал |
|
|